■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第207号 (2009.11.27) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ 昨日アメリカでは Thanksgiving Day(感謝祭)が祝われました。 感謝祭 には七面鳥を食べるのが一般的で、毎年この日だけでとんでもない数の七 面鳥が消費されます。そんな七面鳥に感謝と罪滅ぼしの気持ちを込めて、 ホワイトハウスでは毎年一羽だけ「恩赦」する恒例行事が行われています。 今年選ばれた七面鳥は Courage(勇気)と名づけられ、オバマ大統領によ って幸運にも食卓に並ぶのを免れました。感謝祭の日にアメリカで食べら れる七面鳥の数はなんと4500万羽以上だそうなので、Courage の強運 ぶりは相当です! まずは【どうぶつの英語表現】からスタート♪ ■ mole : モグラ ■ ------------------------------------------------------------------ ◆◇ to make a mountain out of a molehill                  大げさに言う(考える) ◇◆ ------------------------------------------------------------------ molehill とはモグラ塚(モグラが穴を掘るときにできる土山)のことで、 直訳は「モグラ塚で山を作る」です。「モグラが作る小さな土山をあたか も山であるかのように見せる」というところから、「些細なことを大げさ に言う(考える)」という意味として使われる、古くからある表現です。 to make mountains out of molehills と複数形で使うこともあります。 ◎The situation is not as serious as the newspapers make it out to be. They're just trying to make a mountain out of a molehill.  状況は新聞が伝えているほど深刻ではない。新聞は事を大げさにしよう としているだけだ。                  (CD-ROM 英語辞書「E-DIC」より)            朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ☆。.:*.。…─…─…─…─…─…─…─…─…─…─…─… .*:゜。☆ \:/                           \:/ ─★─ ネイティブ直伝! 2語の定番表現で生き生き英会話! ─★─ /:\                           /:\ ☆。.:*.。─…─…─…─…─…─…─…─…─…─…─…─ .*:゜。☆ ネイティブの日常会話によく登場する2語の定番フレーズをご紹介。 “Hot dog!”や“Can it!”といった2語の簡単なフレーズを使って、 英 会話をもっと生き生きとしたものにしましょう! なお、ここで紹介する英語表現は、ブログで音声を聞くことができます。 ⇒ http://blog.livedoor.jp/asahipress/ こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ┏━━━━━━━━━━━━┓ ┃    ┃ ┃ Sounds good. いいね ┃ ┃       ┃ ┗━━━━━━━━━━━━┛ ★ 会話例 ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ A: I'm going to the mall. Do you want to come along? ショッピングモールに行くけど、一緒に来る? B: Sounds good. いいわね。 ★  解説  ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 相手の提案を受けて、「おもしろそう」と話に乗るときに使います。何ら かの条件について、「それでいいよ」と言うときにも使えます。 ■□─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─□■   CD2枚付き CNN ENGLISH EXPRESS 12月特大号 発売中!          http://ee.asahipress.com/ ☆ [特別企画] 歴史的スピーチを完全収録 オバマ「核なき世界」演説 ☆ [特集] カリスマ講師が伝授! 世界一わかりやすい!使える英文法 ☆ [インタビュー] 世界を魅了する最強の歌姫 ビヨンセ ☆ [アンダーソン・クーパー] クリントン元大統領 ☆ [トークアジア] アカデミー賞監督 アン・リー                     (その他、多数の記事掲載) ■□─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─□■ ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃             ┃ ┃ Good point. それはそうだね、なるほど ┃ ┃           ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ★ 会話例 ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ A: Advertising is the only way to improve our sales. 広告が、わが社の売り上げを改善する唯一の方法だな。 B: Good point. それはそうね。 ★  解説  ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 相手の的を射た指摘に納得したときのひとことです。直訳すると「いい指 摘だね」。議論の場で使ってみたい表現です。 ………………………………………………………………………………………… ☆                              ☆   \ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! / http://blog.livedoor.jp/asahipress/       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 ………………………………………………………………………………………… ┏━━━━━━━━━━━┓ ┃        ┃ ┃ Go ahead. どうぞ ┃ ┃       ┃ ┗━━━━━━━━━━━┛ ★ 会話例 ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ A: Could I borrow your blue cap? あなたの青い帽子を借りてもいい? B: Go ahead. I don't mind. どうぞ。いいよ。 ★  解説  ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 許可を求められて同意するときの定番フレーズです。脅しをかける相手に 「やってみれば」と強気に言い返すときにも使えます。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ - 先日年末ジャンボ宝くじが発売されました。まさか当たらないだろうと  は思いつつも、「そもそも買わなきゃ当たらないんだから!」と買って  しまう人も多いのではないでしょうか。「一等の当選確率は1000万  分の1」なんて、思わず夢がなくなってしまうような話もありますが、  見事4500万分の1の幸運をつかんだ七面鳥、Courage のことを思え  ば1000万分の1という確率は夢を見るには十分すぎるぐらいの数字  かもしれません。 - 次回の第208号は12月4日の配信予定です。お楽しみに! ■□━━━━━   緊 ・ 急 ・ 発 ・ 売 ・ !  ━━━━━━■□   <<<<< 生声CD付き [ 対訳 ] オバマ東京演説   >>>>> 定価 1,050 円(税込) 11月14日にオバマ大統領がサントリーホールで行った演説を完全収録。 その前日の「日米首脳共同記者会見」も、オバマの発言部分を収めました。     ↓ 詳細はこちら ↓    http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005065/ ……………………………………………………………………………… <『CNN English Express』 学習支援サービス、スタート!>          どなたでも無料で学習できます!! ◆ゲーム感覚で楽しくボキャビル♪ 「リンガポルタ・単語力トレーニング」 → http://englishexpress.linguaporta.jp/ (パソコン用) → http://www.linguaporta.jp/m/cnnee/   (携帯電話用) ◆英語ニュースが、らくらく聞き取れる♪ 「CNNをゆっくリスニング♪」 → http://ee.asahipress.com/slowspeed/index.html ■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見をお寄せください。  → shimamura@asahipress.com ◆バックナンバーはこちらでご覧になれます。  → http://ee.asahipress.com/eeclub/daily.html ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に配信して おります。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、 「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ ──────────────────────────────────