■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第229号 (2010.5.7) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ 全国的に天気に恵まれたゴールデン・ウィーク、つい最近まで春らしくな い寒い日が多かったのがうそのように、暖かいどころか暑い日が続いた地 域も多かったですね。皆さんはいかがお過ごしでしたか? まずは<数字を使った英語表現>からスタート♪ ■ fourth : 第4 ■ その1 ■ ------------------------------------------------------------------ ◆◇ the fourth estate                     言論界、マスコミ ◇◆ ------------------------------------------------------------------ 封建制だったころの西洋には、聖職者・貴族・平民の3つの身分があり、 議会もそれら3階級の代表によって構成されていました。 この3階級に対して、言論界は、議会には直接参加しないものの、政治的 に強い影響力を持つとされたことから、 the fourth estate(第4階級) と呼ばれるようになりました。 なお、日本では、司法・立法・行政の3権に対して、マスコミを「第4権 力」と呼ぶことがあります。 ◎ Public opinion is largely molded not by politicians but by the   fourth estate.   世論は政治家によってではなく、 おおかたはマスコミによって形成さ   れる。              (CD-ROM 英語辞書「E-DIC 第2版」より)            朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃■□■                       ┃ ┃□■  聴いて覚える! 会話によくでる口語・俗語  □┃ ┃■                       □■┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ノンネイティブには難しい、だけど会話に欠かせない口語・俗語表現をご 紹介。リアルな会話例と一緒に実用性の高い表現を身につけましょう! なお、ここで紹介する英語表現は、ブログで音声を聞くことができます。 ⇒ http://blog.livedoor.jp/asahipress/ こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ┏━┓                            ┃■┃ cook the books ┗━╋…─────────────────────────────   └→帳簿仕事を片付ける、帳簿をごまかす ★ 会話例 ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ A: Terry, how about a round of golf on Saturday or Sunday? テリー、土曜か日曜にゴルフに行かない? B: I'd like that, but it's the end of the fiscal year, so I'll be   cooking the books all weekend. 行きたいのはやまやまだけど、 会計年度末だから、週末はずっと帳簿   仕事なんだ。 ★  解説  ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ この books は「帳簿」のことで、 cook the books(帳簿を料理する)と いう表現には「帳簿仕事を片付ける」という意味のほか、「帳簿をごまか す、改ざんする」という意味もあるので、相手に対して用いる場合は注意 が必要です。 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓       CNN ENGLISH EXPRESS 6月特大号 発売中!          http://ee.asahipress.com/ ☆ [特別企画] キーワードブック付き CNN分野別キーワード1000 ☆ [特集] ニュース・映画に頻出! 聖書に由来する表現マスター! ☆ [CNN 特集] 自己検閲の継続を拒否 グーグル、中国から撤退 ☆ [生録インタビュー] 「アバター」監督 ジェームズ・キャメロン ☆ [アンダーソン・クーパー] 医療保険改革法が米で成立                     (その他、多数の記事掲載) 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 ┏━┓ ┃■┃ get caught with one's hand in the cookie jar ┗━╋…─────────────────────────────   └→不正の現場を押さえられる ★ 会話例 ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ A: Why did you fire your accountant? あなたの会計士、どうしてクビにしたの? B: He was stealing from me. 僕から盗みを働いていたんだよ。 A: Are you sure? Miller didn't seem the type. 本当なの? ミラー氏はそんなタイプには見えなかったけど。 B: I had another accountant double-checking the books. Miller got   caught with both hands in the cookie jar. 別の会計士に帳簿を検証させていたんだ。 ミラーはどうにも動かしが   たい証拠を押さえられたんだよ。 ★  解説  ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ be/get caught with one's hand in the cookie jar (クッキーの入った ビンに入れた手を捕まれる)は、「クッキーのつまみ食いを母親に見つか る」というイメージから、「不正の現場を押さえられる」あるいは「紛れ もない証拠をつかまれる」という意味に用いられる表現です。one's hand を both hands のように応用することもできます。 ………………………………………………………………………………………… ☆                              ☆   \ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! / http://blog.livedoor.jp/asahipress/       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 ………………………………………………………………………………………… ┏━┓ ┃■┃ rope A into B ┗━╋…──────────────────────────────   └→AをBに誘い込む ★ 会話例 ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ A: We've got to get more cakes, pies and cookies for our bake sale,  or it'll be a complete flop. 僕たちの焼き菓子セールには、 もっとケーキやパイやクッキーがないと   まったくの失敗になってしまうよ。 B: I think I can rope my mother into baking lots of stuff for us. 母を誘い込んだら、たくさんお菓子を焼いてもらえると思うわ。 A: I thought she hated baking. 君のお母さんは焼き菓子を作るのが嫌いなんだと思ってたけど。 B: Easy. I'll tell her the bake sale is to help orphans. 簡単よ。 焼き菓子セールは孤児を支援するのが目的だって母に話せばい   いのよ。 ★  解説  ★  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ rope には動詞として「~を縄で縛る」という意味があり、 rope A into B は「A(人など)をB(企みなど)に無理やり誘い込む、 巻き込む、 だま してやらせる」などの意味のイディオムとして用いられます。rope A into doing の形で用いることもあります。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ - 昨日6日発売の CNN ENGLISH EXPRESS 6月号には、 特別付録として別冊 「CNN分野別キーワード1000」が付いています。ここに収録されて  いる、政治・経済・環境・医療などの分野ごとに頻出するキーワードさえ  覚えておけば、ニュースを聞くのも読むのも、今よりずっと楽になるはず!  音声のダウンロードもできるので通勤・通学のお供にもオススメです。 - 次回の第230号は5月14日の配信予定です。お楽しみに! ■□━━ リスニング・速読・ボキャビル、一挙三得の英語学習! ━━■□  シリーズ創刊2周年記念! オリジナルグッズ付きの8冊セット発売!    『 やさしい CNN NEWS DIGEST 創刊2周年セット(8冊)』 http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/CNNND18/       CD付き  定価8,400円(本体8,000円+税) ★ オリジナルCDケースプレゼント中!(5月15日までの期間限定)★    1本30秒の短いニュースだから、誰でも気軽に聴ける・読める! 全部で30本だから、1日1分×1カ月で終えられます。    全部のニュースに「ナチュラル音声+ゆっくり音声」付きだから、 初心者も中・上級者も自分に合った学習ができます。 米国・カナダ・英国・豪州、4つの発音のニュースを収録。 内容理解を問う4択問題も付いて、TOEIC(R)対策にも最適です!    ◎詳細は⇒ http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/CNNND18/ ……………………………………………………………………………… <『CNN English Express』 学習支援サービス、実施中!>          どなたでも無料で学習できます!! ◆ゲーム感覚で楽しくボキャビル♪ 「リンガポルタ・単語力トレーニング」 → http://englishexpress.linguaporta.jp/ (パソコン用) → http://www.linguaporta.jp/m/cnnee/   (携帯電話用) ◆英語ニュースが、らくらく聞き取れる♪ 「CNNをゆっくリスニング♪」 → http://ee.asahipress.com/slowspeed/index.html ■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見をお寄せください。  → shimamura@asahipress.com ◆バックナンバーはこちらでご覧になれます。  → http://ee.asahipress.com/eeclub/daily.html 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 (PCサイト) http://www.asahipress.com/ (携帯サイト) http://asahipress.jp/ (ツイッター) http://twitter.com/asahipress_com ──────────────────────────────────