■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第288号 (2011.7.8) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ 記録的な猛暑が続いていますね。日中、飼い犬は冷たいタイルの上にべっ たり張り付いていました。動物も夏バテ気味になるほど暑い夏ですが、無 理をせず乗り切っていきましょう♪ それでは、「体の一部分を使った英語表現」からスタートです! ◇ 「手」 ------------------------------------------------------------------ ◆◇ live from hand to mouth                       その日暮らしをする ◇◆ ------------------------------------------------------------------ つまり、食べ物が「手」(hand)に入ると、蓄えておく余裕もなくそのま ますぐ 「口」(mouth)に持っていかなくてはならないような「生活をす る」(live)ということです。 ◎ When I was first married I didn't have a job, and we had to live from hand to mouth. 結婚した当時、私には職がなく、その日暮らしの有り様だった。   (CD-ROM 英語辞書「E-DIC 第2版」より)                http://www.asahipress.com/e-dic2/              朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  ______________ ( ネイティブがよく使うのに )   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  日┃本┃人┃は┃意┃外┃と┃知┃ら┃な┃い┃英┃語┃  ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛ このシリーズでは、日本人があまり知らないひねりの効いたおもしろい英 語表現をご紹介します。 変化に富んだ表現を覚えて、生き生きとした英語を目指しましょう♪ なお、ここで紹介する英語表現は、ブログで音声を聞くことができます。 ⇒ http://blog.livedoor.jp/asahipress/?uiaid=kotei1 こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ┌────────────┐ │ ●数字を使った表現● │ └────────────┘ ━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■ Catch-22 (catch twenty-two)               (矛盾する規則・状況による)金縛り状態 ━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■解説■ 「Catch-22」とは Joseph Heller の小説のタイトルです。 軍人の主人公 が「精神を病んでいることを理由に除隊を申請すると、そうした判断がで きるのは精神が正常だからとされ、結局除隊できない」というジレンマに 悩まされる話です。ここから転じて、「どっちに転んでも結局ダメなジレ ンマ状態」を a Catch-22 situation と呼ぶようになりました。 ■会話例■ A: If I tell her the truth, it'll make her mad. And if I don't, it'll make her mad too.   彼女に本当のことを言ったら怒らせちゃうだろうし、 かといって本当 のことを言わなかったら、やっぱり彼女は怒るだろうな。 B: You seem to be in a Catch-22 situation.   どうやら、にっちもさっちもいかないようね。 ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━        CNN ENGLISH EXPRESS 8月号 好評発売中!!          http://ee.asahipress.com/ ☆ [特集] このひとことで心をつかむ「ほめる英語」を極める! ☆ [アンダーソン・クーパー] 電磁波で脳腫瘍!? 携帯電話は安全か ☆ [ニュース・セレクション] 福島原発事故後、世界で議論が再燃 ☆ [トーク] Twitter 共同創業者が語る「予想外の人気と利用法に驚き」 ☆ [CNN特集] 経済協力で関係強化 アフリカで拡大する中国パワー ☆ [フォアフロント] 圧縮空気で走る低公害車「AIRPod」 (その他、多数の記事掲載) ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━ ━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■ 86 (eighty-six)                    ~を捨てる ━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■解説■ この表現の由来は諸説あり、はっきりしません。下の会話例では「~を捨 てる」という意味で使われますが、「(客に)サービスしない、(客を) 追い出す」の意味でも使われます。過去形は 86ed です。 ■会話例■ A: These shoes are getting really old. Look! There's a hole in the bottom!   このクツ、かなり古いんだよ。見て! 底に穴が空いてる! B: Time to 86 them, I think.   もう捨てちゃってもいいんじゃない。 ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━… ミ☆                             ☆ミ  ミ★ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! ★ミ http://blog.livedoor.jp/asahipress/?uiaid=kotei1       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━… ━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■ 10-4 (ten-four)                   オーケー、了解 ━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■解説■ 承知したことや、了解したことを伝える表現です。アマチュア無線で使う 用語に由来しています。That's a big 10-4.(もちろんオーケーだよ)の ように big を伴うこともあります。 ■会話例■ A: Where are you?   どこにいるの? B: By the convenience store, I'll meet you at the station.   コンビニのそばよ。駅で落ち合いましょう。 A: 10-4. オーケー。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ - 今週水曜日に発売された CNN ENGLISH EXPRESS 8月号の特集は、 「ほめ  る英語」です。 相手をほめるフレーズだけでなく、 ほめられたときの受  け答えのフレーズも載っています。ほめられるとどう応えればいいのか戸  惑ってしまうという人も(言葉というより性格の問題かもしれませんが)、  ネイティブ流の上手な返しをチェックしてみてください♪ - 次回の第290号は7月15日の配信予定です。お楽しみに! ■□■━━☆ たちまち大反響! 最高のリスニング素材です ☆━━■□■           [生声CD & 電子書籍版付き] インタビューズ――ラリー・キング・ライブ・ファイナル             定価 1,260 円 (税込み) http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005850/?uiaid=kotei7                 ●       CNNの看板番組「ラリー・キング・ライブ」の    25年にわたる歴史の中から選りすぐったインタビューを収録。 トークの帝王として世界中の視聴者を魅了したラリー・キングの話術や 超一流ゲストたちの語りは、迫力と面白さと知的刺激に満ちており、 まさに最高のリスニング素材です!   [出演] オバマ大統領、アンジェリーナ・ジョリー、クリントン大統領、 パリス・ヒルトン、ブッシュ(父)大統領、マドンナ、レーガン大統領、 オノ・ヨーコ、カーター大統領、セリーヌ・ディオン、 スティーヴィー・ワンダー...など。   ● 本書の電子版(PDF)が無料でダウンロードできるサービス付き ● ◎ 詳細は↓ ◎ http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005850/?uiaid=kotei7 ……………………………………………………………………………… <『CNN English Express』 学習支援サービス、実施中!>          どなたでも無料で学習できます!! ◆ゲーム感覚で楽しくボキャビル♪ 「リンガポルタ・単語力トレーニング」 → http://englishexpress.linguaporta.jp/?uiaid=kotei3 (パソコン用) → http://www.linguaporta.jp/m/cnnee/?uiaid=kotei4   (携帯電話用) ◆英語ニュースが、らくらく聞き取れる♪ 「CNNをゆっくリスニング♪」 → http://ee.asahipress.com/slowspeed/index.html?uiaid=kotei5 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガへのご意見・ご感想は以下アドレスにお寄せください。 → hagiwara@asahipress.com ◆バックナンバーはこちらでご覧になれます。  → http://ee.asahipress.com/eeclub/daily.html?uiaid=kotei6 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 E-MAIL:hagiwara@asahipress.com http://www.asahipress.com/ (PCサイト) http://asahipress.jp/ (携帯サイト) http://twitter.com/asahipress_com (ツイッター) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━