■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第74号 (2007.3.30) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ 3月も残すところあと1日。そろそろ花粉症との闘いが本格化しますね。 花粉症に悩む皆さん、いっしょに頑張りましょう! まずは<色を使った英語表現>から。日本語にも色で表す表現が色色あり ますよね。英語にもそのようなものがたくさんあります。色を使った表現 でアナタの英語に色どりを添えてみてはいかがでしょう。 今週も先週に引き続き white(白)をお届けします。 ┌----------------------------┐ |  ◆ WHITE その2◆    | └----------------------------┘ white は、前回述べたように、英語では【清純、平和、死】を連想させる 色とされています。しかし、今回お届けするのは、前回とは異なるイメー ジで white を使った表現です。  ■-------------------------------------------■ ■  white feather  憶病者 ■  ■-------------------------------------------■ 字義は「白い羽」ですが、闘鶏の世界では尾っぽの羽が白い鶏は弱いとす る見方があったことから、「憶病者」や「憶病さの象徴、証拠」を意味す る言葉として使われるようになりました。 ◎ The coach found a white feather in the player's tail.   コーチには、その選手が憶病風に吹かれているのが分かった。  ■-------------------------------------------■ ■  whited sepulcher 偽善者 ■  ■-------------------------------------------■ この whited は「白く塗った」という意味の形容詞、sepulcher は「墓」 という意味の名詞ですから、 whited sepulcher は文字どおりには「白く 塗った墓」を指します。それが「偽善者」を指すようになったのは、聖書 のマタイ伝にそういう喩(たと)えが見られるからです。墓は本質的には 不吉な存在であるのに、表面をとりつくろって良いものに見せようとして いることを非難していると考えられます。 ◎ Many Japanese politicians are whited sepulchers. 日本の政治家の多くは偽善者だ。  ■-------------------------------------------■ ■  white elephant      無用の長物 ■  ■-------------------------------------------■ 役に立たず、また処分にも困る物に使われる表現です。これはタイの古い 言い伝えに由来しています。昔、王様が嫌いな家来に神聖とされる白い象 を与えたところ、その家来は賜り物の象を殺すことも人にあげることもで きず、飼育代がかかるばかりで落ちぶれてしまったそうなのです。 ◎ They are planning to hold a white elephant sale. 彼らは不用品セールを開くことを計画している。                朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ……………………………………………………………………………………… ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ┃                  ☆eeeeee☆ ┃ ┃ ☆★☆このひとことであなたの英語は ピリリ と締まる☆★☆ ┃ ┃                  ☆eeeeee☆ ┃ ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●   英語は間違っていないのに、なぜか表現にインパクトがない……そう感じ ている人はきっと多いはず。でもいつもの英語にほんのひとこと工夫を加 えるだけで、英語らしいピリリと締まった表現に大変身! このシリーズでは、ネイティブに近い、英語らしい英語をマスターするた めのワザを、実際の会話例を添えて紹介します。 なお、ここで紹介する英語表現は↓のブログで音声を聞くことができます。 http://blog.livedoor.jp/asahipress/ ネイティブによるスタジオ録音なので、ぐんときれいな発音で楽しめます。 こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ------------------------------------------------------------------- 《 Part 4 いつも bad ではつまらない! その1 》 bad も very や really と同じく、よく使われがちな言葉ですが、いつも bad ばかり使っていては会話が単調ですし、思っていることが通じないこ ともあります。ここでは bad の代わりに使える表現を覚えましょう。 ♪━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━♪ ┃ I had a bad day. → I had a【rotten】day. ┃ ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ ▼ 解説 ▼ rotten はもともとは「腐った」「不潔な」という意味ですが、口語では、 「不快な、 最低な」という意味で使われることもよくあります。 rotten headache(ひどい頭痛)、rotten luck(不運)、rotten excuse(くだら ない言い訳)、in a rotten mood(最悪の気分で)などのような表現も覚 えておきましょう。 ▽ 会話例 ▽ A: I had a【rotten】day. 今日はもう最悪の一日だったよ。 B: What happened? 何があったの? A: I lost my job, and on top of that my girlfriend left me. 失業して、その上、彼女にふられたんだ。 ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ★━━━★ ☆――――――――――――――――――☆ ┃ 新刊 ┃ |新 TOEIC TEST に特化したeラーニング| ★━━━★ ☆――――――――――――――――――☆   新 TOEIC TEST 対策に特化したeラーニング・システム、 「u-CAT」(ユーキャット)が4月2日にスタートします。 類のない高機能をご利用いただくには、年間アカウント   ガイドブックを購入していただくだけ! ◆『eラーニングによる新 TOEIC TEST 徹底レッスン』◆ 日本語版 Windows 2000 、XP、Vista 対応 定価2,940円(税込) ◎「u-CAT」紹介サイト開設中! ⇒http://www.asahipress.com/u-cat/   ◎ EE Club 特別割引はこちら ⇒https://club.asahipress.com/member/customer/member_enter.html ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ♪━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━♪ ┃ That's a bad reason to quit. → That's a【pitiful】reason to quit. ┃ ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ ▼ 解説 ▼ 本来は「かわいそうな」という意味の pitiful ですが「軽べつに値する、 くだらない」という否定的な意味で用いられることもよくあります。例え ば pitiful coward(みじめな弱虫)、pitiful performance(みじめなほ どひどい業績)というように使えます。 ▽ 会話例 ▽ A: Why do you want to quit school? なぜ学校を辞めたいんだ? B: I don't like one of my teachers. 嫌いな先生がいるの。 A: That's a【pitiful】reason to quit. ずいぶんくだらない理由だな。 ♪━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━♪ ┃ He's a bad mechanic. → He's a【good-for-nothing】mechanic. ┃ ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ ▼ 解説 ▼ good-for-nothing は「何の役にも立たない、 使い道のまったくない」と いう意味です。good-for-nothing fellow/husband(役立たずな人/亭主) などとは言われたくないですね。名詞としては「役立たずの人・物」とい う意味もあります。 ▽ 会話例 ▽ A: Why are you walking? 何で今日は歩きなの? B: My car still doesn't work. 車がまだ直ってないんだ。 A: Didn't John fix it? ジョンに直してもらったんじゃなかったの? B: He's a【good-for-nothing】mechanic. そうなんだけど、あいつは整備工としては最悪だね。 ………………………………………………………………………………………… ☆                              ☆   \ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! / http://blog.livedoor.jp/asahipress/       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 ………………………………………………………………………………………… - 関東ではこの週末がお花見のピークとか。満開の桜が楽しみですね。  ところで、私たちがよく見るソメイヨシノは、種からではなく接木か  ら育っているってご存じでしたか? そのため、ほぼ全国のソメイヨ  シノの樹齢は同じで、既に寿命が近いのだそうです。お花見では、桜  へのマナーにも気をつけたいですね。 - 次回、第75号は4月6日配信予定です。お楽しみに! ◆◆━━━━━━━ カリスマ講師のベストセラー!━━━━━━━━◆◆ 『 新 TOEIC TEST キム・デギュンの究極厳選400問 』       http://www.asahipress.com/2006/toeic_k.html        CD 2枚付き 2色刷  B5判・288ページ 定価2,100円(本体2,000円+税) *カリスマ講師がついに完成させた「的中」する予想問題集!* ■すぐれた学習戦略が、先行発売の韓国で話題沸騰! ■10年以上1度も休むことなくTOEIC を受け続け、「キム本」といわれる  一連のベストセラーを刊行してきた講師が放つ、新テスト対策の決定版。 ■Part6 の形式変更(2006年9月から)も取り入れた、新テスト完全対応版。 ■実際のTOEIC に直結する実戦練習問題のみを、厳選に厳選を重ねて掲載。 ■解説部分では実際に教室で名講師の講義を聞いているように詳しく説明。 ■誤答の見分け方が学べ、消去法で自然に正解を選べるようになる!         ◎EE Club 特別割引はこちら https://club.asahipress.com/member/customer/member_enter.html ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等倍など「等倍フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見をお寄せください。  → i.yamamoto@asahipress.com ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に配信して おります。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、 「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━