■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第86号 (2007.6.29) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ もう7月が目前。富士山では、「山開き」に備えて雪かきが行われたそう です。皆さんも気分を夏モードに切り替えて、元気にがんばりましょう! まずは<色を使った英語表現>から。日本語にも色で表す表現が色色あり ますよね。英語にもそのようなものがたくさんあります。色を使った表現 でアナタの英語に色どりを添えてみてはいかがでしょう。 今週は PURPLE(紫)をお届けします。 ┌----------------┐ | ◆ PURPLE ◆ | └----------------┘ 英語の purple には、【高貴、権力、豪華】というイメージがあります。 これには、紫の染料は稀少価値が高く、紫の衣服は「皇帝」や「聖職者」 といった位の高い人々しか着用できなかったという、西洋の歴史的背景が あるようです。しかし一方では、【俗悪、軽蔑、けばけばしい】といった マイナスのイメージも併せ持ちます。 それでは、purple を使った表現を 見ていきましょう。  ■-----------------------------------------------------■ ■  be born to the purple       名家に生まれる ■  ■-----------------------------------------------------■ 紫は上述のように位の高い人々が着用する色で、王室のシンボルともされ ています。 そこで、the purple と言えば「帝位、王位」やそれに準ずる 地位、および「司教」などの宗教的地位を指し、 be born to the purple はそれらの地位の家庭に生まれることを表します。貴族制度のない米国の 場合、 the purple が指すのは、財力と家柄や社会的地位とを兼ね備えた 「名家」ということになります。なお、イギリス英語では to の代わりに in を用いることがあります。 ◎ Jack is born to the purple.   ジャックは名家の生まれなのよ。  ■-----------------------------------------------------■ ■  marry into the purple       玉の輿に乗る  ■  ■-----------------------------------------------------■ 「結婚して名家の一員となる」というのが marry into the purple の字 義ですが、主に女性が「名門の家に嫁ぐ」すなわち「玉の輿(こし)に乗 る」という場合に用いられる表現です。 ◎ Finally,Jane married into the purple.   ついにジェーンは玉の輿に乗ったな。  ■---------------------------------------------------■ ■  purple passage          飾り立てた文章 ■  ■---------------------------------------------------■ 主にイギリスで使われている表現で、「けばけばしく美文調でつづられた 文章」を指しますが、軽蔑や非難のニュアンスが込められた言い方です。 まったく同じ意味で、purple patch と言われることもあります。 ◎ There are a lot of purple passages in this novel. この小説には飾り立てた文章が多い。                朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ……………………………………………………………………………………… ★☆★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃                  ┃ ┃ いつでもどこでも「ひとりごと英語」     ┃ ┃                  ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★☆★   スピーキング力アップの秘けつは毎日しゃべること。そこで、相手がいな くてもできる効果抜群の練習法が、一日の生活の中でつい口に出るひとり ごとを英語で言う、「ひとりごと英語」です。その時々の率直な気持ちが 英語で自然に口に出てくるようになれば、英語の表現力もぐんとアップ! なお、ここで紹介する英語表現は↓のブログで音声を聞くことができます。 http://blog.livedoor.jp/asahipress/ ネイティブによるスタジオ録音なので、ぐんときれいな発音で楽しめます。 こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ------------------------------------------------------------------- ━━━━━━━━━━━━━━━━ 家事をしながら Housework ━━━━━━━━━━━━━━━━ 英語でひとりごとを言いながら家事をこなせば、英語の勉強ができて一石 二鳥です。いい練習になるので、はっきりと声に出して言ってみましょう。 ● 洗濯 Doing the laundry ● ◇ 今日は洗濯したほうがいいな   【 I'd better do the laundry today. 】 do the laundry で「洗濯する」となります。  ◇ 洗濯物を干さなきゃな   【 I need to hang up the clothes. 】  ◇ 今日は洗濯物が多いぞ   【 There are a lot of clothes to wash today. 】  ◇ 1週間分の洗濯物を片づけたぞ   【 I got a week's worth of laundry done. 】    A's worth of B で「A(ある日数・金額)分のB」の意味です。 ◇ 雨が降ってる。洗濯物を取り込まないと   【 It's raining. I've got to bring in the laundry. 】 have got to は have to(~しなければならない)と同じ意味です。  ◇ 今日は洗濯日和だな   【 Today is a perfect day to do the laundry. 】  ◇ この洗濯物をクリーニングに出さないとな   【 I need to take this laundry to the dry cleaner's. 】    dry deaner's で「(ドライ)クリーニング店」となります。 ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆   CNN ENGLISH EXPRESS 7月号 CD 2枚付きで発売中!          http://ee.asahipress.com/ ☆ [特別付録] CNN 重要頻出フレーズ'06 全フレーズ・例文音声付き! ☆ [特集] イメージでつかむ! 前置詞使い分けの極意 ☆ [芸能インタビュー] ビヨンセ ☆ 米史上最悪の銃乱射事件 バージニア工科大の惨劇 ☆「政権奪取に自信あり」オバマ議員、経験不足との批判を一蹴 ☆ 睡眠不足は肥満を招く! 肥満の意外なメカニズムを究明                    (その他、多数の記事掲載) ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ● 炊事 Cooking ● ◇ 朝食の支度をしなくちゃ   【 I have to get breakfast ready. 】  ◇ 今夜のおかずは何にしようかしら   【 What should we have for dinner tonight? 】  ◇ 冷蔵庫に何か入っているかな?   【 Is there anything in the refrigerator? 】  ◇ 今夜は外食してもいいかもね   【 Maybe we can go out to eat tonight. 】 「外食する」は eat out でも OK。なお、「家で食事する」は eat in    となります。 ◇ 実は、皿洗いって好きなの 【 I actually like doing the dishes. 】    do the dishes で「皿洗いをする」という意味になります。 ◇ 料理がうまくなりたいな 【 I want to get to be a good cook. 】 ◇ 食卓の用意をしようっと 【 Let's set the table. 】 lay the table とも言います。 ◇ 食器を片づけなきゃ 【 I should put away the dishes. 】 ◇ 何かにおうわ。わ、大変! ガスが漏れてる 【 Do I smell something? Oh, no! There's a gas leak. 】 ● その他の家事 Other family responsibilities ● ◇ 今月も赤字だわ   【 We're in the red again this month. 】 反対に「黒字だ」は、be in black と言います。 ◇ みんなが出かける用意をしなきゃ   【 I need to get everyone ready to go. 】  ◇ 娘を幼稚園まで迎えに行かなきゃ   【 I need to go get my daughter at kindergarten. 】  ◇ 赤ちゃんのおむつを替えないと   【 I need to change the baby's diaper. 】 diaper は「おむつ」の意味です。 ◇ 赤ちゃんが泣いてるわ。あやして眠らせなきゃ   【 The baby's crying. I'll rock him to sleep. 】 ………………………………………………………………………………………… ☆                              ☆   \ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! / http://blog.livedoor.jp/asahipress/       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 ………………………………………………………………………………………… - 今回からメルマガが、新しい担当者になりました。これまで以上に、わ  かりやすく、楽しいメルマガにしていきたいと思います。今後ともよろ  しくお願い致します。 - 次回、第87号は7月6日配信予定です。お楽しみに! ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ★━━━★ ☆――――――――――――――――――☆ ┃ 好評 ┃ |新 TOEIC TEST に特化したeラーニング| ★━━━★ ☆――――――――――――――――――☆ 新 TOEIC TEST 対策に特化したeラーニング・システム、 「u-CAT」(ユーキャット)が4月2日にスタートしました。 類のない高機能をご利用いただくには、年間アカウント ガイドブックを購入していただくだけ! ◆『eラーニングによる新 TOEIC TEST 徹底レッスン』◆ 日本語版 Windows 2000 、XP、Vista 対応 定価2,940円(税込) ◎「u-CAT」紹介サイト開設中! ⇒http://www.asahipress.com/u-cat/ ◎ EE Club 特別割引はこちら ⇒https://club.asahipress.com/member/customer/member_enter.html ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等倍など「等倍フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見をお寄せください。  → fujishima@asahipress.com ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に配信して おります。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、 「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━