【EE Club mail magazine】 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★    辞書にない英語で世界がわかる  第21号 2005/10/06 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ http://www.asahipress.com/ 流行語から必須の時事英語まで、世界の動きを理解するうえで欠か せない英語。手持ちの辞書には載っていない最新でホットな、すぐ に使える英語をお届けします。英字新聞や映画を倍楽しめるように なること請け合いです。 ==[好評発売中!]===================== ◆「15の英文法パターン」を押さえるだけ! 『聴くための英文法』  定価:1,680 円(税込)  本当にリスニング力をつけたいあなたに贈る、  脳科学に基づいた画期的学習法!  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255003211/ ============================== ※ [意味の追加]という表記がある語彙は、もともとある意味に加え て、新しい意味を追加する、また、意味が変わってきているため訳 語をつけたす必要がある語彙を指します。  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★いますぐ身につけたいマーケティング用語!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ ビジネスのあらゆる場面で不可欠なマーケティング用語を集めてみ ました。アメリカ人のビジネスにおける発想法を、マーケティング 用語から垣間見ることができるよう、解説を充実させました。ビジ ネスの実践の場で役立つ用語を覚えておきましょう。 ────────────────────────────── ● customer relationship management (CRM) 「顧客関係性管理」 ────────────────────────────── マーケティング用語で、顧客中心の事業モデルをさし、顧客と企業 との関係を強化するための仕組みのことで、顧客との関係づくりを、 顧客と直接接する営業部門に留まらず、企業レベルで目指す活動を さします。 ────────────────────────────── ● RFM analysis 「アール・エフ・エム分析」「RFM分析」 ────────────────────────────── マーケティングで、顧客の購買行動を分析して、優良顧客を見つけ 出す顧客分析方法です。R/F/M の観点から顧客を分析します。 ・Recency:顧客が最後に商品を購入した日 ・Frequency:顧客がどの程度頻繁に購入してくれたか ・Monetary:顧客の購買金額 これらの指標をもとに顧客のランキングを作成します。いちばん良 い顧客は「つい最近、何度も、たくさん購入する顧客」です。 ────────────────────────────── ● One to One Marketing 「ワン・トゥー・ワン・マーケティング」 ────────────────────────────── 個々の消費者の嗜好やニーズに的確に対応して、個別になされるマー ケティング活動のことです。 ────────────────────────────── ● Life Time Value (LTV) 「顧客生涯価値」 ────────────────────────────── ひとりの顧客が生涯にわたって企業にもたらす利益(取引価値)の 総額をさします。顧客ロイヤルティの高い企業ほど収益性が良く、 ロイヤルティの高い顧客は時間が経つにつれてさらに大きな利益を もたらす、と考えます。 新規顧客の獲得よりも既存顧客の維持のほうが大切と考えるワン・ トゥ・ワン・マーケティングの基礎となっています。新規顧客を獲 得するには、既存顧客を維持していくのに比べて5倍のコストがか かるという調査結果が報告されています。 ┌────────────────────────────┐ │     ★いま覚えておきたい話題の英語!★      │ │ │ │     ● Golden Ticket  「黄金の切符」       │ │・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・│ │ Golden Ticket ということばが、新用法として米国の若者 │ │ に注目されています。トップ・アイドル歌手のブリトニー・│ │ スピアーズは、9 月 14 日に無事男児を出産しましたが、 │ │ お腹が大きい時に、人気俳優ジョニー・デップ主演の映画 │ │ 「チャーリーとチョコレート工場」の公開初日に、"I have │ │ the Golden Ticket" とロゴのはいったタンクトップで登場 │ │ しました。このロゴの下に大きな矢印が書かれ、矢印は  │ │ ブリトニーの大きなお腹を指していて、つまり "Golden   │ │ Ticket" は、生まれてくる子どものことでした。     │ │                            │ │ 一方「チャーリーとチョコレート工場」で、デップが案内 │ │ する工場に入れる入場券は5枚しかないので、貴重な入場 │ │ 券は "Golden Ticket" と呼ばれています。        │ │ つまり、ブリトニーのタンクトップ の "Golden Ticket"  │ │ は、生まれてくる赤ん坊と、映画の貴重な入場券を巧みに │ │ 組み合わせたことで、彼女のファンの若者をわかせました。│ │                            │ └────────────────────────────┘ ────────────────────────────── ● permission marketing 「パーミッション・マーケティング」 ────────────────────────────── 前もってパーミッション(承諾)を得た顧客だけを対象にして、情 報提供、勧誘、販売促進などの活動をおこなうマーケティングの考 え方です。 従来の不特定多数に断りなく一方的にメッセージを送りつけるマー ケティング活動(Interruption Marketing「土足マーケティング」) に比べると、パーミッション・マーケティングのほうが費用対効果 は高いと考えます。 ────────────────────────────── ● guerrilla marketing 「ゲリラマーケティング」 ────────────────────────────── 米国人コンサルタント、ジェイ・レビンソンが提唱したマーケティ ング手法です。 経営資源の乏しい小企業に適しており、小額の予算で効果的に商品 やサービスを宣伝することを狙います。マインドシェア(顧客の心 のなかでのシェア)を得ることを主体に考えます。大企業もその効 果に着目しており、アメリカのホンダは 2005 年 9 月から売り出 した新シビックの宣伝に採用しました。 [例文] The concert, one of a half-dozen similar events planned     this fall, is part of guerrilla marketing campaign to build buzz.   (演奏会はこの秋計画された数回のイベントのひとつで、話題 作りのためのゲリラマーケティングの一部である) ────────────────────────────── ● frequent shoppers program (FSP)  「フリークエント・ショッパーズ・プログラム」 ────────────────────────────── 顧客の囲い込みをねらうもので、ポイントカードを発行します。顧 客の購買履歴を把握し、顧客を RFM 分析によって選別し、セグメン ト別にサービスや特典を差別化しながら提供します。これによって、 効率よく優良顧客を維持しようとします。 ルーツは航空会社の Frequent Flyers Program(FFP)とされてい ます。 ────────────────────────────── ● 4C 「フォーシー」「ヨンシー」 ────────────────────────────── マーケティングの新しい考え方で、買い手の立場からみた 4C でマー ケティング政策を構築します。 ・customer value:顧客価値 ・cost:コスト ・communication:コミュニケーション ・convenience:利便性 顧客の視点でのマーケティング・ミックスです。  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★ブレイク★ これを英語でなんていうの?  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ Q: 「義務教育期間」 (^o^)英語ではなんといえばいいかな? A: k-12  (^q^)アメリカで使われる表現で「義務教育」とされている時期     をさします。    K は kindergarten(幼稚園)。     12 は 12 年生、つまり高校の最終学年 senior をさします。 [例文] The aim of this guide is to help k-12 teachers. (本ガイドの目的は幼稚園から高等学校までの教員の手助けを    することです) ==[好評発売中!]===================== ◆これで私もオフィスの主役! 『パソコンとITに強くなる英会話』  定価:2,000 円(税込)  2回学べる2レベル方式★英語とIT知識を同時習得!  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255002886/ ==============================  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★お便りをお待ちしています!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 新しい英語表現をご紹介するうえで、皆さんの率直な声が参考にな ります。このメルマガのこと、最新の英語表現についてのご質問な どなんでも結構です。たくさんのご意見やご感想をお寄せいただけ ると嬉しいです。「こんな英語をみつけた」「これを英語でなんと いうの?」といった情報や質問をお寄せください。お便りをお待ち しています♪ 相互紹介も募集中です! メールはこちらまで↓ 担当:小関ひろみ koseki@asahipress.com ▼執筆者 宮本倫好・石橋千鶴子・伊藤典子・小川四朗・小池 温・ 鈴木審平・田中満佐人・濱屋徳郎・藤村雄伍・渡辺敦子 ▼執筆者略歴 http://www.asahipress.com/eeclub/dic/author.html ▼バックナンバー公開中。英語学習にぜひお役立てください! http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html ────────────────────────────── メールマガジンの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・・ Outlook Express をお使いの場合(オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメー ラーをお使いの場合Osaka等倍など「等倍フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された 方に配信しております。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記URLよりログイン していただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ──────────────────────────────