【EE Club mail magazine】 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★    辞書にない英語で世界がわかる  第26号 2005/10/27 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ http://www.asahipress.com/ 流行語から必須の時事英語まで、世界の動きを理解するうえで欠か せない英語。手持ちの辞書には載っていない最新でホットな、すぐ に使える英語をお届けします。英字新聞や映画を倍楽しめるように なること請け合いです。 ==[好評発売中!]===================== ◆「15の英文法パターン」を押さえるだけ! 『聴くための英文法』  定価:1,680 円(税込)  本当にリスニング力をつけたいあなたに贈る、  脳科学に基づいた画期的学習法!  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255003211/ ============================== ※ [意味の追加]という表記がある語彙は、もともとある意味に加え て、新しい意味を追加する、また、意味が変わってきているため訳 語をつけたす必要がある語彙を指します。  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★食欲の秋、旬の食材を満喫しましょう!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 秋の味覚といえば、松茸、栗、ぶどうに柿。海の牡蠣も忘れてはな りません。旬の食材でご飯をおいしくいただきたいですね。今回は 食べ物に関する新語を集めてみました。 ────────────────────────────── ● over easy 「両面焼きの目玉焼き」(黄身はやわらかい) ────────────────────────────── 片面を焼いた sunny side up はたいていの辞書に出ていますが、両 面焼きは出ていないことがあります。 [例文] We serve up eggs over easy. (うちでは卵を両面焼いてお出ししています) [関連語] ・over hard 「両面焼きの目玉焼き(黄身はかたい)」 ・over medium 「両面焼きの目玉焼き(黄身は中くらいのかたさ)」 ────────────────────────────── ● avocado roll 「アボカド巻き」 ────────────────────────────── 芯にアボカドを入れた海苔巻き。アメリカ生まれの海苔巻きで、か なり広がりをみせているようです。California roll ともいいます。 ほかにも、dragon roll、rainbow roll、caterpillar roll、salmon roll など、海外でバラエティ豊かな海苔巻きとなって、外国人好み の味で食されています。 ────────────────────────────── ● energy drink   「栄養ドリンク」「スタミナ・ドリンク」「疲労回復ドリンク」 ────────────────────────────── [例文] Unlike sports drinks, which replenish electrolytes lost through exercise, energy drinks seek to quicken the pulse with sugar, caffeine and other stimulants.  (スポーツドリンクは運動によって失われた電解質を補給す るが、疲労回復ドリンクは糖分、カフェイン、その他の刺 激剤により脈拍を早める) [関連語] ・nutrition-supplement drink 「栄養ドリンク」 ・nutritional supplement drink 「栄養ドリンク」 ────────────────────────────── ● barista 「バリスタ」 ────────────────────────────── [例文] Barista is a fancy name (from Italian) for a coffee bartender.   (バリスタ[イタリア語から]は、コーヒー・バーテンダーを 表わすしゃれた名前である) ────────────────────────────── ● top competitive eater 「早食いチャンピオン」 ────────────────────────────── 米国では、いろいろな食べ物の早食い競争が人気を呼んでいます。 メーン州ケンネバンクで行われたロブスターの早食い競争で優勝し た Ms. Sonya Thomas は、並み居る男性たちを退け、12 分の間に 44 匹のロブスターを食べて新記録を樹立しました。全国を巡回する 早食い競争大会で、今年すでに5万ドルの賞金稼ぎをしたそうです。 [例文] Sonya Thomas, who weighs 44.5 kg, humbled her bigger male competitors as she consumed 5.13 kg of lobster meat, breaking the old record of 4.43 kg she set last year.   (ソニア・トーマスは体重 44.5 キロだが、5.13 キロのロ ブスターの身を平らげ、彼女より体の大きい男性の競争相 手の顔色なからしめ、彼女自らがつくった 4.43 キロとい う去年の記録を破った) ┌────────────────────────────┐ │       ★いま覚えておきたい英語!★       │ │ │ │ ● relationship journalism 「恋愛関係ジャーナリズム」 │ │・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・│ │ 英国のタブロイド紙は、毎朝第一面で celebrity(有名人)│ │ のゴシップ記事を掲載することが多く、英国人も新聞・雑 │ │ 誌で芸能関係記事を楽しんでいます。特に、有名人の恋愛 │ │ 関係記事が好まれ、これを relationship journalism(恋 │ │ 愛関係ジャーナリズム)と呼びます。   │ │    │ │・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・│ │ [例文] The company, that owns OK!, calls this stuff  │ │  "relationship journalism," and it is pretty  │ │ easy to spot.   │ │ (「 OK !」誌を保有している会社は、この手の記事 │ │    を「恋愛関係ジャ ーナリズム」と呼んでいるが、 │ │    どれがその記事かすぐわかる)        │ └────────────────────────────┘ ────────────────────────────── ● deskfast 「(職場の)机でとる朝食」 ────────────────────────────── = desk + breakfast。家でのんびり朝食をとる人は、激烈な競争 に勝ち抜けないとあって、職場でコンピュータを眺めながら、朝 食をとるのがはやっています。イギリスの場合、すでに 1,000 億 円市場だと新聞は報じています。  [例文] The pressures of modern living and demanding careers are forcing people to skip their breakfast for "deskfast."  (現代の生活のプレッシャーやキャリアの追求のせいで、人々 は朝食をぬき、職場の机で食事をする羽目に陥っている) ────────────────────────────── ● meatless 「菜食主義者の」 ────────────────────────────── [例文] The meatless men included Alec Baldwin, Paul McCartney, and Joaquin Phoenix.  (菜食主義者の男性には、アレック・ボールドウィン、ポール・     マッカートニー、ホアキン・フェニックスなどがいた) ────────────────────────────── ● ovolacto vegetarian 「オボラクト・ベジタリアン」 ────────────────────────────── 卵と乳製品は食べるが、あとは動物性食品を摂取しない菜食主義者。 [関連語] ・lacto vegetarian 「ラクト・ベジタリアン」(乳製品は食べる菜食主義者) ・pesco-vegetarian「ペスコ・ベジタリアン」 (植物性食品と乳・卵に加え魚介類を食べる) ・vegan 「ビーガン」(純粋菜食主義者)  ほかに、perfect vegetarian、strictly vegetarian、pure vegetarian  ともいいます。 ────────────────────────────── ● molecular gastronomy 「分子料理法」 ────────────────────────────── = molecular cuisine、molecular cooking。 食材の分子構造を調べ、それに基づいて料理する方法。似たような 分子構造の食材を組み合わせて作る特別料理を出す高級料理店がボ ストンなどに出現している。 ちなみに「分子料理法を実践する料理人」は a molecular cook。 [例文] To create unusual and original recipes, the chef analyzes the molecular makeup of the ingredients with equipment usually used by chemists and physicists. He believes foods with similar composition pair well together.   (オリジナルな特別料理を創作するために、その料理人は食 材の分子構造を分析する。その時に、化学者や物理学者が よく使う器機を用いる。彼は、似たような分子構造の食材 を組み合わせると、すぐれた料理ができると信じている)  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★ブレイク★ これを英語でなんていうの?  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ Q:   「ビール腹」 (^q^ )英語ではなんといえばいいかな? A:   beer belly  (・o・) ほかに、potbelly、paunch などの表現があります。      ちなみに belly は「腹」「腹部」という意味です。      [例文] Exercise may be a good idea, but until you lose the beer belly, you may still be putting yourself at risk. (運動するのはいいけど、そのビール腹をなんと          かしないかぎり、あなたはまだ危険な状態にあ          ります) (^∀^) ついつい食がすすんでしまう食欲の秋。      ほどよい運動をしながら、楽しみましょうネ! ==[好評発売中!]===================== ◆これで私もオフィスの主役! 『パソコンとITに強くなる英会話』  定価:2,000 円(税込)  2回学べる2レベル方式★英語とIT知識を同時習得!  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255002886/ ==============================  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★お便りをお待ちしています!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 新しい英語表現をご紹介するうえで、皆さんの率直な声が参考にな ります。このメルマガのこと、最新の英語表現についてのご質問な どなんでも結構です。たくさんのご意見やご感想をお寄せいただけ ると嬉しいです。「こんな英語をみつけた」「これを英語でなんと いうの?」といった情報や質問をお寄せください。お便りをお待ち しています♪ 相互紹介も募集しています。 メールはこちらまで↓ 担当:小関ひろみ koseki@asahipress.com ▼執筆者 宮本倫好・石橋千鶴子・伊藤典子・小川四朗・小池 温・鈴木審平・ 田中満佐人・濱屋徳郎・藤村雄伍・渡辺敦子・渡邊(金)泉 ▼執筆者略歴 http://www.asahipress.com/eeclub/dic/author.html ▼バックナンバー公開中。英語学習にぜひお役立てください! http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html ────────────────────────────── メールマガジンの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・・ Outlook Express をお使いの場合(オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメー ラーをお使いの場合Osaka等倍など「等倍フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された 方に配信しております。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記URLよりログイン していただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 発行:株式会社 朝日出版社 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/