【EE Club mail magazine】 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★    辞書にない英語で世界がわかる  第48号 2006/02/13 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ http://www.asahipress.com/ 流行語から必須の時事英語まで、辞書には載っていない最新でホッ トな英語をお届けします。英字新聞や映画を倍楽しめるようになる こと請け合いです。 *2週間配信をお休みさせて頂きましたが、今号から配信再開です。 ------------------------------------------------------------ PR! 「毎朝1分。今朝の新聞 国際・海外面のポイント解説」 ------------------------------------------------------------ 毎朝1つ、これだけは知っておきたい国際/海外ニュースの要点を、 世界の常識クイズとトリビアをおりまぜて、基本からわかりやすく 解説しています。 世界各国からの情報が満載。読むだけで楽しく自然に国際通に!  ⇒ http://www.mag2.com/m/0000141273.htm ------------------------------------------------------------ ※ [意味の追加]という表記がある語彙は、もともとある意味に加え て、新しい意味を追加する、また、意味が変わってきているため訳 語をつけたす必要がある語彙を指します。  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★アメリカの今が垣間見える言葉たち  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ ────────────────────────────── ● henna tattoo 「ヘナタトゥー、消えるタトゥー」 ────────────────────────────── temporary tattoo ともいいます。 ヘナの粉末をペースト状にした 天然植物染料で描きます。ヘナは、南アジアや北アフリカに広く自 生しているミソハギ科の低木です。 ピッツバーグのレストランでウエイトレスが額に大きなヘナタトゥ ーをつけて広告として活用したのが話題をよびました。 ────────────────────────────── ● Vince Lombardi trophy 「ロンバルディー杯」 ────────────────────────────── スーパーボウルの勝者に贈られる、ボールをかたどった銀色のトロ フィー。 06 年のスーパーボウルは2月5日でした。今年、このゲ ームを中継したのはABC放送。 スーパーボールの中継は圧倒的な視聴率を誇り、この番組の30秒 スポットは1本約250万ドル(2億5千万円相当)もするといわ れています。 [例文] With ABC the money winner, who will take home the coveted     Vince Lombardi trophy?    (お金の面ではABC放送が勝者だが、待望のロンバルディー     杯を持ち帰るのはどこだろうか?) ちなみに、06 年はピッツバーグ・スティーラーズでした。 ────────────────────────────── ● chevon 「山羊の肉」 ────────────────────────────── 米国に移民するアラブ系が増えるにつれ、山羊の肉に対する需要が 増えています。また、山羊の肉はコレステロールが少ないというこ ともあって、畜産農家のあいだでは、山羊の飼育がちょっとしたブ ームになっています。ふつうは goat meat といえばいいのですが、 牛肉を beef というように、1語では chevon といいます。 [例文] The cholesterol content of goat meat, also called chevon,     is similar to that of beef and so on and is much lower     than some dairy and poultry products.    (山羊肉のコレステロール値は牛肉その他によく似ており、乳     製品や家禽肉製品に比べてうんと低い。) [関連語] ・chevre 「山羊のチーズ」 ────────────────────────────── ● phototonic 「光に敏感な」「発光するような」 ────────────────────────────── [例文] In the business of beauty, growth is powered by alluring     hawkers like actress Scarlett Johansson and glamour gadgets     like "phototonic" eye shadow designed to refract light like     butterfly wings.    (美容ビジネスの進展は、女優スカーレット・ヨハンソンのよ     うな魅惑的な販促員や、蝶の羽のように光を屈折させる性質 をもった "発光する感じの" アイシャドーといった魅力的な 製品がその原動力となっている。) ・:*☆---────・:*☆---────・:*☆---───・:*☆----   ★知っておきたい英語!★  ☆  ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ☆ ○。\┏┫ ● cowboynomics 「ブッシュ流経済政策」 ┣┓/。○  ★─┃┗┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┛┃─★  。○┗━┛                   ┗━┛○。    ・:*: レーガン元大統領(在任は1981年1月から       1989年1月までの2期8年間)の経済政策は       Reaganomics(レーガノミックス、レーガン流経       済政策)といわれましたが、その亜流語です。       テキサス出身のブッシュ大統領がとる、減税など       ビジネス界寄りの経済政策を指しています。 .:・*'゜     ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・:*☆---────・:*☆---────・:*☆---───・:*☆---- ────────────────────────────── ● hot mama 「ホット・ママ」 ────────────────────────────── 育児をしながら起業家・ビジネスリーダーとして活躍している女性 を、こう呼んでいます。"high-spirited women business leaders" (志が高くやる気のある女性ビジネスリーダー)のこと。孫のいる ビジネスリーダーのことは、"hot grandmama"と呼んでいます。 [例文] Kathy Korman Frey, who runs a Washington consulting     business while enjoying her babies, calls such entre-     preneurs "hot mamas."    (Kathy Korman Frey は、自らも育児をしながらワシントンで     コンサルティング会社を経営しているのだが、このような女     性起業家たちをホット・ママと呼んでいる。) ────────────────────────────── ● Lexus lane 「高級車専用レーン」(相乗り車線を皮肉った言い方) ────────────────────────────── = carpool lane 「相乗り車専用車線」「相乗り車線」 = HOV lane (High Occupancy Vehicle lane) 「相乗り車線」 Lexus はアメリカで生まれたトヨタの高級車。05 年より、日本でも 販売が開始されました。ワシントンなどでは、都心への交通渋滞を 緩和するため、carpool と呼ぶ車の相乗りを勧め、HOV(=high occupancy vehicle・相乗り車)専用レーンを設けて優先扱いして います。 しかし、特別料金さえ払えば、相乗りでなくても専用レーンを走れ るというのが、HOT(=high occupancy toll・相乗り料金)制度。 こうなると、カネのあるものが特別待遇を受けるという批判が出て も当然です。そこで、このレーンのことを、皮肉を込めて Lexus lane と呼んだりしています。 [例文] To use the carpool lane during commute hours, you must     be traveling in a carpool, vanpool, or public transit vehicle.    (通勤時間帯に相乗り専用レーンを走るには、車の相乗りか、     バンの相乗りか、公共の乗り物を利用せねばならない) [関連語] ・vanpool 「バンの相乗り」 こんな交通標識もあります。 ・Carpool is 2 or more persons per vehicle.  (カープールは1台につき2人以上) ・Carpools. 2 or more only.  (相乗り。2人以上乗った車両のみ通行可)  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★ブレイク★ これを英語でなんていうの?  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ Q:「着信音」「着メロ」「着ウタ」 (^b^) 携帯のない生活なんで考えられないけど、「着信音」て、       英語でなんというのかな。 A:    ringtone といいます。ring tone と2語につづることも。 (・o・) じゃあ、着メロや着ウタはどういえばいいのだろう。 (^∀^)  ringtone で通じるけど、着メロは ringtone melody と いったりします。 (・&・) 着ウタは ringtone song。簡単に ringsong/ring song と       もいいますね。       [例文] I just changed my ringtone song.          (着ウタを変えたばっかりなの) (^o^) 最近は音声と動画が同時に再生される「着ムービー」      「着モーション」など、どんどん進化しています。 (^∂^) それぞれ、ringtone movie, ringtone motion といってい      ますね。 ------------------------------------------------------------ ■「新 TOEIC テスト」対策に早くも決定版が登場! ------------------------------------------------------------ 米国・英国・カナダ・オーストラリアのネイティブが録音したCD 2枚付き。(新 TOEIC テストでは4種類の発音が採用されます) 現行テストと両対応の本書は今後、すべての TOEIC 受験者必読! 【 TOEIC TEST 攻略の王道 [リスニング編]----邪道よ、退け!】 ◎詳しい情報はこちら ⇒http://www.asahipress.com/2005/toeic_test.html ◎EE Club 優待会員の方には特別割引価格でご提供! ⇒https://club.asahipress.com/member/customer/member_enter.html ------------------------------------------------------------  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★お便りをお待ちしています!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 新しい英語を見つけた方は是非、情報をお寄せください。その際、 引用例を付していただき、出典を明示してくださるようお願い申 し上げます。 メールはこちらまで↓ 担当:村上 murakami@asahipress.com ▼執筆者 宮本倫好・石橋千鶴子・伊藤典子・小川四朗・小池 温・鈴木審平・ 田中満佐人・濱屋徳郎・藤村雄伍・渡辺敦子・渡邊(金)泉 ▼執筆者略歴 http://www.asahipress.com/eeclub/dic/author.html ▼バックナンバー公開中。英語学習にぜひお役立てください! http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html ────────────────────────────── メールマガジンの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・・ Outlook Express をお使いの場合(オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS 明朝]や[MS ゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメーラー をお使いの場合 Osaka 等倍など「等倍フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された 方に配信しております。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記URLよりログイン していただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 発行:株式会社 朝日出版社 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━