vol.31 2006/01/10 ┏┓ ┗■ EE Club mail magazine 笑える英語の実践講座  └──────────────────────── _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ 当メルマガは、英語および英米文化のツボを、ジョークを 通じてモノにしようというものです。「へ~」と思わずう なってしまうウンチクもてんこ盛り。しらずしらずのうち に英語力がつく、ちょっとエンタな英語講座です。 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ http://www.asahipress.com/ ===[PR]===================== ◆新刊:『絵画の準備を!』 松浦寿夫 岡崎乾二郎 著  ふたつの稀有な才能が美術の域を超えて語りつくす、  スリリングな対話集。 ⇒ http://www.asahipress.com/2005/painting.html ========================== ■□ 第31回 □■ 本日のお題:ツバをかける ★【さあ、笑えますか】 今回も独裁者を笑いにしたもの。無力な民衆としては、陰 で権力者を罵倒しウップンを晴らすしか方法がありません。 ある国で、民衆の一人が郵便局で文句を言います。国家指 導者の顔を印刷した切手が、どうしてもくっつかないとい うのです。郵便局員が調べてみましたが、とくに問題はあ りません。 "These stamps are of perfect quality. If they don't stick, it must be your fault. Could you show me how you use them?" The customer shows him and the employee exclaims: "Of course they don't stick! You're spitting the wrong side!" ★【語句と和訳】 of perfect quality 「完全な品質の」 stick 「くっつく」 spit the wrong side 「反対側にツバをはきかける」 (「切手はまったく問題ありませんよ。くっつかないとし たら、あんたが悪いんです。どうやったのか、見せてくだ さい」。客がやってみせると、局員は大声を上げます。 「それじゃあ切手はくっつきませんよ!あんたは、切手の 反対側にツバを吐きかけているじゃないか!」) ★【笑いのツボ】 彼がつばを吐きかけた切手の反対側、すなわち表には、独 裁者の顔が印刷されているのです。 ★【ちょっとウンチク】 切手を貼れば全国均一料金で手紙が届く制度を考案したの は、英国の James Chalmers で、1834 年のことでした。 1839 年に議会で承認され、翌年から1ペニーの切手が登 場しました。最初の切手は Penny Black と呼ばれ、黒地 に時の Victoria 女王の横顔が印刷されています。 Universal Postal Union(万国郵便連合:1874 年設立。 現在は国連の専門機関)では、国際郵便に使う切手に国名 表示を義務づけていますが、英国にかぎり免除されていま す。切手を発行した国の第1号としての特権というわけで す。Eメール・アドレスで、米国が末尾の国名表示を免除 されている特権と同じです。 なお、発行国を国際語で明記するまでは、漢字を知らない 欧米の切手収集家たちが、日本と中国の切手の区別がつか ず困惑したという話が残っています。 ☆.:*:・''・:*:.☆.:*:・''・:*:.☆.:*:・''・:*:.☆.: ◇◆◇◆◇◆◇◆◇ ◆ 談 話 室 ◆ ◇◆◇◆◇◆◇◆◇ 切手に関する用語をいくつか紹介しましょう。 ・definitive stamp 「普通切手、通常切手」 ・commemorative stamp 「記念切手」 ・semi-postal stamp / charity stamp 「付加金付き切手/寄付金付き切手」 (料金を上乗せしたもので、上乗せ分が寄付金や基金とな  ります) ・war tax stamp 「戦費調達切手」 ・water-activated stamp 「糊付き切手」 (郵便局やコンビニで売っている普通の切手。舌でなめて 貼ることから、lick and stick ともいいます) ・self-adhesive stamp 「シール式切手」 (なめたり湿したりする必要がありません) stamp collection(切手収集)は大きなビジネスとなって いて、Liechtenstein(リヒテンシュタイン)や Pitcairn Islands(南太平洋のピトケアン諸島)では国家の重要な収 入源となっています。世界では毎年、1万種を越える新切 手が発行されているといいます。 なお、切手の形を模した「記念シール」や「慈善シール」 がありますが、これらは Cinderella stamp といわれてい ます。 ---------------------------------------------------- ■□ 笑えるバックナンバーを公開中! □■ http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html **************************************************** 筆者:宮本倫好(みやもと・のりよし) 略歴:神戸外国語大学卒業。コロンビア大学大学院修了。 産経新聞ロンドン、ニューヨーク特派員などを経て文教大 学教授。国際学部長、副学長を経て現在名誉教授。元日本 時事英語学会長。英語関連著書多数。 **************************************************** ===[PR]===================== ◆好評既刊:『パソコンとITに強くなる英会話』  これであなたもオフィスの主役!  英語とIT知識同時習得、待望の英会話学習書! http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255002886/ ========================== ────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取 り)-(フォント)で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して 下さい。Mac や他のメーラーをお使いの場合Osaka等倍など 「等倍フォント」をお勧めします。 ────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見を寄せください。 相互紹介も募集しています。 murakami@asahipress.com ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望さ れた方に配信しております。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログ インしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━