┏┓ ┗■ 笑える英語の実践講座 vol.43 2006/04/11  └──────────────────────── _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ 当メルマガは、英語および英米文化のツボを、ジョークを 通じてモノにしようというものです。「へ~」と思わずう なってしまうウンチクもてんこ盛り。しらずしらずのうち に英語力がつく、ちょっとエンタな英語講座です。 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ http://www.asahipress.com/ ---------------------------------------------------- ■新発売! 『歴代アメリカ大統領ベスト・スピーチ集』 ---------------------------------------------------- フランクリン・D・ルーズベルトから、現ジョージ・W・ ブッシュまで、12 人の大統領の名演説を肉声で収録! リスニング/シャドーイングに「本物」の迫力と感動を! 格調高く語られる英語の中に現代史の息づかいが聞こえる! ◎詳しい情報はこちら ⇒http://www.asahipress.com/2006/speech.html ◎EE Club 優待会員の方には特別割引価格でご提供! ⇒https://club.asahipress.com/member/customer/member.html#28 ---------------------------------------------------- ■□ 第43回 □■ 本日のお題:車を追っかける犬 ★【さあ、笑えますか】 Joe still enjoyed chasing girls even when he got to be 70. When his wife was asked if she minded she answered, "Why should I be upset? Dogs chase cars, but they can't drive." ★【語句と和訳】 chasing girls 「女の子を追っかける」 get to 「~になる」 why should I be upset?  「なぜ私が取り乱さなければならないの?」 (ジョーは 70 歳になったというのに、まだ女の子を追っか けまわしていました。気になるかと聞かれて、彼の妻はこ う答えました。 「なぜ私が取り乱さなきゃいけないの?犬は車を追っかけ るけど、運転なんかできっこないのよ」) ★【笑いのツボ】 犬に車の運転はできない。そりゃそうですね。車(女の子) の方で相手にしないし、たとえ追いついても、犬に車は乗 りこなせないですよね。気の若いジョーも、すべてお見通 しのカミさんにかかれば、なめられたものです。 ★【ちょっとウンチク】 dogs chasing and catching the car という表現があります。 「犬が車を追っかけ、それを捕まえたからといって、どうな るものではない」ということですが、「いい取引だと思って 飛びついたのに、手に入れてみると、とても自分の手に負え ない」といった状況で使います。 dog's breakfast(or dinner)にも、「望んだものとは遥か に遠い結果」という意味から、「お話にならない代物」とい うイギリスの口語用法があります。 ☆.:*:・''・:*:.☆.:*:・''・:*:.☆.:*:・''・:*:.☆.: ◇◆◇◆◇◆◇◆◇ ◆ 談 話 室 ◆ ◇◆◇◆◇◆◇◆◇ all mouth and trousers という英国の口語的イディオムが あります。「口ばかり達者で実行が伴わない」ことを指しま すが、なぜ trousers(ズボン)なのかさっぱり分からない ということで、all mouth and no trousers とテレビのコメ ディで使われたのがきっかけで、no を入れるのが普通になっ てきたといいます。 これなら、no trousers(ズボンをはいていない→行動の準 備ができていない)は all mouth との関係がうまく説明が つく、というのです。 しかし、説明のつかない起源が多いのが、言語というものの 特徴でもあるのですから、「無理につじつまを合わせるのは 堕落である」と言語学者の Michael Quinion などは怒ってい ます。現に、オーストラリアやニュージーランドでは、no 抜 きの元の形で使われているといいます。 --------------------------------------------------- ■□ 笑えるバックナンバーを公開中! □■ http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html **************************************************** 筆者:宮本倫好(みやもと・のりよし) 略歴:神戸外国語大学卒業。コロンビア大学大学院修了。 産経新聞ロンドン、ニューヨーク特派員などを経て文教大 学教授。国際学部長、副学長を経て現在名誉教授。元日本 時事英語学会長。英語関連著書多数。 **************************************************** ---------------------------------------------------- ■好評発売中:『動詞を使いこなすための英和活用辞典』 ---------------------------------------------------- 「動詞句」をマスターすれば、英語力は10倍アップ!! ネイティブが日常的によく使う言い回しがよく分かる。 日本人が苦手な「動詞句」を的確な訳語と例文で解説した 本格派英和辞典。 ◎詳しい情報はこちら ⇒http://www.asahipress.com/verbs/index.html ◎EE Club 優待会員の方には特別割引価格でご提供! ⇒https://club.asahipress.com/member/customer/member_enter.html ---------------------------------------------------- ────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取 り)-(フォント)で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して 下さい。Mac や他のメーラーをお使いの場合Osaka等倍など 「等倍フォント」をお勧めします。 ────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見を寄せください。 相互紹介も募集しています。 murakami@asahipress.com ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望さ れた方に配信しております。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログ インしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━