┏┓ ┗■ 笑える英語の実践講座 vol.96 2007/11/28  └──────────────────────── _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ 当メルマガは、英語および英米文化のツボを、ジョークを 通じてモノにしようというものです。「へ~」と思わずう なってしまうウンチクもてんこ盛り。しらずしらずのうち に英語力がつく、ちょっとエンタな英語講座です。 協力:「英語のジョークを楽しむ会」    執筆スタッフの紹介はメルマガの最後に掲載。 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ http://www.asahipress.com/ ★━━━━★ ☆――――――――――――――――☆ ┃ 新刊 ┃ |   得点アップの必殺本!    | ★━━━━★ ☆――――――――――――――――☆ 『新 TOEIC テスト 速読速解7つのルール』 リーディング Part7を時間内に解く! TOEIC のプロ(43回受験、990点13回)が選りすぐった、 本試験の残された時間でスコアを稼ぐ秘策がぎっしり! http://www.asahipress.com/2007/toeic7.html       ◎EE Club 特別割引はこちら https://club.asahipress.com/member/customer/member.html#h ■□ 第96回 □■ 本日のお題:3枚のチケット "We're going to have a terrific time tonight," said the young man when he arrived at his date's house. "I have three tickets to the concert." "Three?" she replied. "Why do we need three?" Winking slyly, the youth said, "They're for your parents and sister." ★【語句と和訳】 terrific 「すばらしい」 date 「デートの相手、ガールフレンド」 slyly 「ずるそうに、にんまりと、ひょうきんに」     (あなたはどの解釈を選びますか?) (「今夜はすばらしい夜になるよ」と、ガールフレンドの 家に着くなり彼は言った。「コンサートのチケットが三枚 あるんだ」。「どうして三枚なの?」と彼女。青年はにっ こり笑って、「君のご両親とお姉さんの分さ」と言った) ★【笑いのツボ】 二人で出かけるならチケットは2枚で十分なのに、3枚と はなぜ? 彼女は、一瞬、1対2のデートではないかと疑 ったようですが、利口な彼は、「彼女の家族をみんな外出 させて、自分たちだけ家に残ろう」という高等戦術を立て たのでした。 ★【ちょっとご注意】 英米では兄弟や姉妹の年齢の上下に日本ほど気を使わない ようです。 ですから、sister と言っただけでは、お姉さ んか妹かはっきりしません。が、後に残られて嫌なのはど ちらかと考えて「姉」としました。 担当は佐川でした。  ☆――――――――――――――――――――☆   | ネイティブ・キッズの常識問題に挑戦! |   ☆――――――――――――――――――――☆ 『ドリル式 アメリカの小学生教科書で英語力をきたえる』 アメリカの小学生向けの教科書等を素材に、 英・数・理・社の問題をドリル形式で楽しみながら、 本物の英語力を身に付ける! http://www.asahipress.com/2007/school.html        ◎EE Club 特別割引はこちら https://club.asahipress.com/member/customer/member.html#i ▼▽━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 執筆者紹介 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● 宮本倫好(みやもと・のりよし) 神戸外国語大学卒業。コロンビア大学大学院修了。産経新 聞ロンドン、ニューヨーク特派員などを経て文教大学教授。 国際学部長、副学長を経て現在名誉教授。元日本時事英語 学会長。英語関連著書多数。「英語のジョークを楽しむ会」 の代表世話人。 ● 相原悦夫(あいはら・えつお) 青山学院大学卒業、インシアード・ユーロアジアセンター 履修、ドッドウエル/インチケープ日本勤務(40年間)、 ドクターシーラボ勤務(2年間)、JM&C顧問、Synergy International Ltd. Hong Kong 在日代表、キナバルハイ ランドクラブ会員 ● 佐川光徳(さがわ・みつのり) 旅行会社・出版社・大学事務局と、いずれも英語に関わり のある仕事に従事してきた、英語好きのリタイアード。国 際謀略ミステリー小説ファン。大塚英太郎名による『英単 語パズル』(南雲堂)、『英語クロスワード博士』(創元 社)、などの著書あり。 ● 豊田一男(とよだ・かずお) 東京教育大学文学部卒。静岡県、東京都の公立高校、筑波 大学附属高校、筑波短期大学、筑波女子大学を経て現在筑 波学院大学教授。著書:『ニュースクール英和辞典』(共 著)、『トリム英和辞典』(編者)、『英語しゃれ辞典』 (以上研究社)など。 ● 井谷善惠(いたに・よしえ) 関西学院大学院美学専攻修士、ロンドン大学SOAS(アジア・ アフリカ研究所)MA、オックスフォード大学オリエント研 究所 D.Phil(博士号)。専門は近代美術工芸史、輸出陶磁 史。多摩大学非常勤講師。著書に『オールドノリタケの美』 『画帖』『コラレンー蘇る白瑠璃』等。 ---------------------------------------------------- ■□ 笑えるバックナンバーを公開中! □■ http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html ---------------------------------------------------- メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取 り)-(フォント)で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して 下さい。Mac や他のメーラーをお使いの場合Osaka等倍など 「等倍フォント」をお勧めします。 ────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見を寄せください。 相互紹介も募集しています。 murakami@asahipress.com ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望さ れた方に配信しております。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログ インしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━