**** 2010/05/05 ******************************************** ☆★ EE Club mail magazine ★☆ ~英語を“楽習”しましょ~ ******************************************* 第128号!**** 今日で大型連休も終わり。遊び疲れ、移動疲れをためないように して明日から仕事に励みましょう! http://ee.asahipress.com/ ■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ contents ━━━━ 【1】 こどもの日プレゼント企画! 【2】 EE6月号紹介 【3】 連載= Express Yourself 「気づき(awareness)」とは 【4】 あとがき ♯御柱祭り ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■ 【1】 こどもの日プレゼント企画! 本日はこどもの日です。そこで、読者の皆さんに日頃の感謝の念を こめてちょっとしたプレゼントをご用意いたしました♪  ┏-----------------------------┓   1.CNNオリジナルTシャツ   2.CNNj携帯クリーナー  ┗-----------------------------┛ 5月5日に合わせて各5名の方にプレゼントいたします。 応┃募┃方┃法┃ ━┛━┛━┛━┛ プレゼントの抽選は Twitter で小社アカウントをフォロー頂いた 方が対象となります。 フォロー後、@asahipress_com へ返信(リ プライ)でプレゼント応募の旨ツイートください。 ◎朝日出版社 Twitter アカウント http://twitter.com/asahipress_com ツイート文面例 「@asahipress_com こどもの日プレゼント応募。  1.オリジナルTシャツ希望。」 抽選後、当選者の方にダイレクトメッセージをお送りいたします。 たくさんのご応募をお待ちしております! ▼▽━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【2】 EE6月号紹介 ◆特別企画(音声ダウンロード対応)  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 今月の特別企画は、携帯に便利な「CNN 分野別キーワード1000」。 EE2007年~2009年の「今月のボキャビル」で紹介した2万語超の 語いデータを中心に、ニュース英語を聞く・読む際に覚えておきた い1000語を厳選。政治・ビジネス・医療など20分野に分けて収録し ました。また、英→日、日→英で単語を読み上げた音声を、本誌ホ ームページで無料配信! 発音の確認や、英→日、日→英と瞬時に 言えるようになるための「クイック・レスポンス」の練習に最適。 ◆ 特集  ̄ ̄ ̄ ̄ 私たちは毎日のように「西暦」を使っていますが、その西暦は「イ エス・キリストが生まれたとされる年」を起源としています。西暦 だけではありません。西洋社会では聖書がその文化や生活習慣の中 に深く根付いており、西洋人の考え方・感じ方の根底に深く影響し ているのです。 当然、ニュース・映画・小説はもとより、日常会話でも聖書に由来 する表現がしばしば使われます。そのため、英米人とスムーズで実 り多いコミュニケーションをはかるためには、そうした聖書からの 表現を理解しておくことが非常に重要になってきます。 そこで今月は、聖書に由来する頻出表現をご紹介しましょう。そう した表現の背景を知り、理解を深めることで、英語がもっと身近な ものになるはずです。 ◆ ラリー・キング・ライブ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 今月のゲストには、映画史を変えた3D超大作『アバター』を制作 した巨匠ジェームズ・キャメロン監督が登場します。最先端の映像 技術を駆使した『アバター』は、公開以来、世界中で大ヒットし、 あの『タイタニック』の興行収入記録をあっさり塗り替えました。 この映画のために開発した最新映像技術を惜しみなく注ぎ込み、構 想から14年、制作に4年の歳月をかけて完成させたキャメロン監督 が、映画への熱い思いを語ってくれました。 ◆ CNN特集  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ グーグルの中国撤退に関するリポートを取り上げます。米インター ネット検索最大手のグーグルが、中国本土での検索事業から撤退し ました。中国版検索サイトへのサイバー攻撃と、中国当局にとって 都合の悪い検索結果を削除する「自主検閲」の強制が撤退の理由だ そうです。 グーグルは現在、中国版サイトにアクセスすると香港版サイトへ自 動転送される措置をとっていますが、中国政府は規制を強めて、香 港版サイトにもつながりにくくしているようです。 ◆ カッティング・エッジ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 「腕の神経に電極を接続 考えるだけで動かせる『ロボット義手』」 と題しお届けします。イタリアの医療チームが、自動車事故で左腕 のひじから先を切断した男性に、ある実験を行いました。それは、 同チームが開発した「ロボット義手」を動かすというものです。 男性は切断した腕の神経に電極を接続する手術を受け、その後、脳 からの信号をコンピューターに送ることでロボット義手を動かす訓 練を行いました。男性は訓練を重ねるうちに、義手の手を広げたり、 閉じたりできるようになりました。ロボット義手によって、人間の 手のあらゆる動きが再現できると期待されています。 ★…---…---…---…---…---…---…---…---…---☆ CNN ENGLISH EXPRESS のホームページ! 英語上達に効果抜群のコンテンツが盛りだくさん! http://ee.asahipress.com/ ☆…---…---…---…---…---…---…---…---…---★ ▼▽━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【3】 連載= Express Yourself      <ビミョ~>な日本語、英語で言ってみよう! 〔 第87回 ★「気づき(awareness)」から始まる       「自己認識(self-conscioousness)」 〕 「気づき」という言葉が、単なる「情報」に「気づく」という意味 を超え、もっと大きな、内面の「目覚め」のようなものを意味する ようになったのはいつからでしょう? 雑誌や書籍でも「気づき」を与えてくれるコーチングや、ビジネス で成功した人々の経験が与えてくれる「気づき」を紹介するものが 目につきます。英語では、 という言葉があります。オ ックスフォード現代英英辞典で引くと: ┌───────────────────────────── knowing sth; knowing that sth exists and is important; being interested in sth └───────────────────────────── ※sth ………………… something とあり、この意味を直訳すると: 「何かについて知っていること、ある物事の存在を知っていて、か  つそのことが重要であることを知っていること、何かに興味を持  っていること」 たとえば、同じく「何らかのものごとに『気づく』こと」をあらわ す英単語で がありますが、これは: ┌───────────────────────────── I 【noticed】 him pass by. (彼が通り過ぎるのに気づいた) └───────────────────────────── というように、ただ「事実関係として認識した『気づき』」であっ て、そのことの重要性を深く知る、 という のニュア ンスはありません。ですからやはり、特別な意味をこめて使われる 最近の「気づき」は が適当でしょう。 は、たとえば、このように使われます: ┌───────────────────────────── “Budget screening”conducted by the Government  Revitalization Unit, although it has not produced much  budget cut, is said to have produced an effect to raise  public 【awareness】 of national budget. (行政刷新会議によって行われている「事業仕分け」は、それほど  多くの予算削減は生んでいないものの、市民の国家予算に対する  【意識】を高めた効果を生んだとされている) └───────────────────────────── ※conduct ……………………………………行う、実施する ※Government Revitalization Unit………行政刷新会議 ※produce ……………………………………生み出す ちなみに、「事業仕分け」は日本語としても非常に新しい概念です が、イギリスなどで予算削減のために国家が行っている事業などを 「精査」 することを、 ということで、 と称します。 ただ、 名称自体に という言葉が入っていること からわかるように、イギリスでは国家予算の編成にダイレクトに関 わる作業。日本の「事業仕分け」は、予算の太い幹には関わらず、 いうならば枝葉を剪定 (せんてい) するレベルのものですから、 という英語をあててよいかどうかは議論の分 かれるところです。日本の「事業仕分け」の性格を正しく海外に伝 えるとすれば、 ┌───────────────────────────── Scrutinization and screening of government supported projects' budget (政府が支援する事業の予算の精査と仕分け) └───────────────────────────── ※scrutinization ………………精査 といった形できちんと説明したほうが伝わりやすいでしょう。「国 家予算」というよりは、各独立行政法人の「関係者の渡航費」など、 非常に細かいところまでを国会議員や大臣が関わって「精査する」 ものが「事業仕分け」なので、「細部まで調べる、精査する」とい う意味の という単語を用いました。 やや脱線しましたが、 をここでは「意識を高め る」と訳しました。 この は、社会的 な問題などについて 「大衆の、人々の意識を高める」 時によく用 いられます。 似た表現で、 があります: ┌───────────────────────────── Ralph Nader has been devoting his passion to 【raise public consciousness】 of environmental issues. (ラルフ・ネーダー(アメリカの環境活動家)は、自分の情熱を人  々の環境への【意識を高める】ことに注いできた) └───────────────────────────── ※devote ………………………~を打ち込ませる この「意識が高まった状態」が「自分」に向かうことを と呼びます。「自己認識・自分への意識が高い状態」 ということですが、アメリカ人はこれを非常に大切にします。自分 を客観的に観る視点を持ち、セルフコントロールがしっかりできて いることによって、自分の能力を最大限に社会において発揮できる、 いわば「自我が確立された人間」であることを大切にする文化だか らでしょう。この と深い関 係にあります。 は、 ただ「気づいている」 だけにはとどまらずに、 「物事の『重要性』を知っていて、かつ興味を持つ」ところまで進 む単語です。だからこそ、情報を知っていること以上の啓蒙的な意 味を持つ現代日本社会で使われる「気づき」はまさに といえるでしょう。この 「気づき」 が「自分」に向かったとき、 「己を知る」、あるいは「自分に気づく」という表現になりますが、 これを と言います。 に対しての 意識レベルが高い状態を保っていると、 な人間 になれる、ということですね。 「近代的自我」 の原点とも言えるデカルトの 「我思う故に我あり (I think, therefore I am)」= を現代的に 言えば かつ な状態となります。 つまり、「気づき」とは、常に客観的視点を持つことによって、い ったん自分がおかれた状況を日常のコンテクストから外して見るこ とを可能にし、状況を改善するための「ヒント」を学び取ってゆく こと、なのです。 ストレスの多い現代社会で日々の生活と仕事に追われていると、た しかに「気づき」のチャンスを見逃してしまいがち。だからこそ、 「気づき」というキーワードに誰もが敏感になっているのかもしれ ません。 このコラムの原点にも、普段何気なく使っている日本語を外国語を 通して捉えることによって何らかの「気づき」を得るきっかけとな ること、という発想があります。ということは、こう言えるのかも しれません: ┌───────────────────────────── 【Raising awareness】 of one's maternal tongue by means of contrasting with a foreign language, in turn serves to raise one's own cultural consciousness. (外国語と比較対照することによって母国語への【気づきのレベル  を上げること】は、ひいては自分の文化への意識を高めることに  つながるのだ) └───────────────────────────── ※maternal……………………………母の ※by means of ………………………~によって、~を用いて ※in turn ……………………………同じく、回りまわって ※serve to……………………………~に役立つ、~する働きをする ◇◆執筆者プロフィール◇七尾藍佳◇◆ フリーライター(比較文化、語学、ファッション、時事問題etc)、 日本テレビ系列、『NEWS ZERO』毎金曜日キャスター。 2002年東京大学教養学部卒。 1978年ワシントンDC生まれ。 東京大学在学中には、チリ、カトリカ大学へ交換留学。 公式ブログ→ http://ameblo.jp/nanao-aika/ ウェブコラム「Salut!」→ http://www.bloomingmarket.com/ (リンク先ページ左下【Salut! Nana's Fashion Tribute】より) 公式ホームページ→ http://www.blooming-net.com/ 新メルマガ「七尾藍佳の最強恋愛論」 → http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/78/P0007808.html ◆当連載へのご意見・ご感想は下記までお寄せください。  → nihongi★asahipress.com   ( お手数ですが、★を@ に変えてお送り下さい) ◇『Express Youself』WEB 版はこちら  → http://blog.asahipress.com/express_yourself/ ☆ CNN.co.jp ☆‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥☆ CNN.co.jp ☆ CNNの最新ニュース、話題の事件、こぼれ話などを配信中! http://www.cnn.co.jp ☆ CNN.co.jp ☆‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥☆ CNN.co.jp ☆ ■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【4】 あとがき GWは母方の実家である諏訪で家族と過ごしました。今年は 七年に一度行われる、御柱祭りが開催されているので、皆で 楽しみにしていました。 御柱祭りは諏訪大社(上社・下社)で、柱を山から曳き出す 「山出し」~神社まで御柱を曳き、各社殿四隅に建てる「里 曳き」という流れで行われます。 今回は上社の里曳きに参加せんと、大人も子どもも、法被を 着こんでお出掛け。交通規制があるため、駅からシャトルバ スに乗り、だいぶ離れたところから徒歩で社を目指すのです が、当日の日差しのすごいこと…。歩いているうちに、汗が どんどんふき出してきました。 ようやく社近くまで到着し、まずは腹ごしらえをと露店へ。 振る舞い酒もいたる所で配られているので、皆ほろ酔いに。 いざ、建御柱を眺めにいこうと腰をあげたら、なんと境内は 入場規制で入れないとのこと。あらら…のんびりしすぎたか。 また七年後だねと皆で笑いながら帰路に。思い出深い、大型 連休の一日になりました。(橋) □■プレゼント応募はこちら!・・・ 『朝日出版社営業部 Twitter』 http://twitter.com/asahipress_com --------------------- ◆次号は5月19日配信予定です。 ◆当メルマガへのご意見・ご感想は以下アドレスにお寄せください。 → eeclub@asahipress.com ◆バックナンバーはこちら → http://ee.asahipress.com/eeclub/easy.html ────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、 (オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメー ラーをお使いの場合Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 E-MAIL:eeclub@asahipress.com http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━