
スコアアップに励んでいる4人の読者モデルへの応援メッセージや、
同じようなお悩みを抱える皆さんからの声をお待ちしています。
もちろん圭子先生ブログへの感想も大歓迎です!
メールに、ニックネーム、年齢、性別、都道府県、タイトルとメッセージを
ご記入のうえ、「TOEICスコアアップ奮闘記係」を件名にして、送信してください。
ee@asahipress.com
※こちらの判断によって部分的に修正して掲載される場合があることを予めご了承ください。
|
|
|
“The Catcher in the Rye”に挑戦してみます!
|
|
|
ぺこ / 30代 / 女性 / 川崎市
|
2009/09/03
|
|
|
圭子先生、お返事ありがとうございます!
> 活字がもともと好きなわたしでも、
> 自分の好きな種類の読み物が何なのか自覚するまでに
> 結構たくさんの本を「積読」してしまったということです。
> つまり、多くの本で最初の5-6ページで挫折したり
> しているということなのですね…。
ここを読んで、なんだか安心してしまいました!
でもよく考えれば、日本語の本だって、つまらなければ5、6ページ
で挫折してしまいますもんね・・・。
必ずしも自分の語学のせいではないとわかって、やる気が出ました。
そこで、思いついたのですが、昔日本語で読んで面白かった小説
(でもあんまり内容を覚えていない)を、英語で再読してみようと思い、
さっそく“The Catcher in the Rye”を弟から借りてきました。
(弟が、高校生の時に先生から薦められたんだそうです)
あとで野崎孝訳と村上春樹訳を比べてみるのもおもしろいですよね!
そんなわけで、マイペースな私ですが、これからも「楽しく」を
モットーに、がんばります~。
先生、ありがとうございました!
ぺこ
|
|
|
|
|
|
|
ぺこ様
川崎市最北部に住んでいます松本です(笑)
ぺこさんは、last.fm facebook などで英語を楽しく使うなど
上手に英語と接していらっしゃると思います。
(その点では、むしろ教えを請いたいです)
ひとつ言えるのは、
活字がもともと好きなわたしでも、
自分の好きな種類の読み物が何なのか自覚するまでに
結構たくさんの本を「積読」してしまったということです。
つまり、多くの本で最初の5-6ページで挫折したり
しているということなのですね…。
特に、世の中の皆さんが読んでいるらしき本は
つい買ってしまうわけですよ……。
ある時面白くて最後まで読んだ本がありました。
ちなみに、病気の治療法に関する本で、
ベストセラーでも何でもない本でした。
そのときに、
「Harry PotterやThe Da Vinci Codeより私にはこっちが面白い」
とはっきり自分の嗜好に気づきました。
トライしていくうちに、好きなジャンルや作家に気づいて、
本を通読できるときが来るかもしれません。
ゴールまでの距離を短くするために、
エッセイ、短編集など、1つ1つのまとまりが短いものから
手がけていく方法も、学生に薦めています。
|
|
|
おすすめの多読方法がありましたら、教えてください!
|
|
|
ぺこ / 30代 / 女性 / 川崎市
|
2009/08/28
|
|
|
圭子先生、こんにちは。
「TOEICスコアアップ奮闘記」、毎回楽しみに読ませていただいてます。
読者モデルのうち、私は長谷川智香子さんと年齢も状況もスコアも近くて、
思わず自分のことのように熱心に読んでしまいます。
根がナマケモノなのか、楽しくないと勉強が長続きしないので、facebook
やflickr、last.fmのようなグローバルなコミュニティサイトで海外の人と
メッセージを交換したり、YouTubeで好きなアーティストのインタビューを
聞いたりして、なんとか自分を鼓舞しています。
聴くだけでなく、多読も大事!といいますが、まだ力が足りないので、小説
などを読んでもニュアンスがいまいちつかめなくて、途中で飽きてしまいま
す。作家によって、読みやすい人と読みにくい人はいますか?
おすすめの多読方法がありましたら、教えてください!
|
|
|