■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第127号 (2008.5.2) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ こんにちは。カレンダー通りに今週を過ごした方も、明日から本格的に連 休に入りますね。全国的に天気にも恵まれるようですので、この機会に外 で身体を動かしてリフレッシュしましょう! というわけで、今週も、【モリモリ!食べ物の英語表現】から始めます! <魚介類>にまつわる表現を順に紹介していますが、今回取り上げるのは red herring(くん製ニシン)です。 ■━━━━━━━■ ┃ red herring ┃  くん製ニシン ■━━━━━━━■ --------------------------------------- draw a red herring across the track --------------------------------------- 直訳すると「(動物の)通った跡に交差させてくん製ニシンを引きずる」 ですが、「人の注意を別の方向に向ける」や「人を欺く、迷わせる」とい う意味のイディオムです。 日本では、ニシンはさほど頻繁に食卓に上りませんが、イギリスや北欧で はよく食べられる魚です。 red はくん製ニシンの色から来ています。 この表現の由来は諸説ありますが、キツネ猟に反対する人たちが、キツネ の通った道ににおいの強いくん製ニシンを引きずり、猟犬の追跡を防いだ、 というものが有力なようです。 なお、red herring だけでも、「人の注意をそらすもの、まやかしの情報、 ガセネタ」の意味があります。 ◎ He drew a red herring across the track by raising another topic.   彼は別の話題を持ち出して、注意をそらした。            朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ……………………………………………………………………………………… ■╋■╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋ ╋■╋     日本人がおかしやすい     ╋■ ■╋ 英語の間違い徹底チェック!   ╋■╋ ╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋■╋■ 何でもない簡単な日常会話でも、英語では、思いがけず危険な表現ミスを してしまっているかも!? 日本人にありがちな間違いの例とともに、その 正しい表現を確認していきましょう! なお、ここで紹介する英語表現は、ブログで音声を聞くことができます。 ⇒ http://blog.livedoor.jp/asahipress/ こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ……………………………………………………………………………………… ■━━━━━━━━━━━━┓ ┃「たばこをやめた」は? ┃ ┗━━━━━━━━━━━━┛ × I stopped to smoke. ⇒ ○ I stopped smoking. <解説> stop は不定詞を目的語に取らない動詞の代表例です。 左の文では「たば こを吸うために立ち止まった」という意味になってしまいます。動名詞を 使いましょう。  A: I stopped smoking. I haven't had a cigarette for two months.    たばこをやめたよ。もう2カ月も吸ってない。  B: Good for you! I wish I could stop smoking, too.    すごいわ! 私もやめられたらいいんだけど。 ■━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃「脚がほっそりしている」は? ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━┛ × She has slender feet. ⇒ ○ She has slender legs. <解説> feet(foot)が指すのは、くるぶしより下の部分です。そこだけほっそり していても、あまり魅力的には思われないですね。  A: Do you think she could be a model?    彼女、モデルになれると思わない?  B: Yeah. She has slender legs.    うん。脚が細いしね。 ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆       CNN ENGLISH EXPRESS 6月号 5月7日発売!            http://ee.asahipress.com/ 【DVD+CD】付き・特大号 [DVD収録] ☆ [ト ー ク] 世界で活躍する日本のトップランナー5人に聞く!         市川海老蔵・松井秀喜・菊池凛子・山本耀司・笠原健司 ☆ [密着ルポ] 天才ダンサー・熊川哲也が英語で語る「新たな挑戦」 ☆ [東京ルポ] ビジネスに役立つ! 最新オモシロ電子機器                    (その他、多数の記事掲載) ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ■━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃「辺ぴなところにあるよ」は? ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━┛ × It's in a local place. ⇒ ○ It's in a remote place. <解説> local は「地元の」という意味の形容詞です。これでは「遠い、辺ぴな」 という意味にはなりません。  A: How long will it take us to get to the restaurant?    レストランまでどれくらいかかるの?  B: Two hours.It's in a remote place.    2時間だよ。辺ぴなところにあるんだ。 ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃「彼は古びた本をたくさん持っている」は? ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ × He has a lot of dirty books. ⇒ ○ He has a lot of old books. <解説> dirty は「汚い」という意味ですが、「わいせつな」という意味もあるの で注意が必要です。  A: He has a lot of old books.    彼は古い本をたくさん持っているね。  B: Yeah, his wife is always complaining.    ええ。奥さんはいつも文句言ってるわよ。 ………………………………………………………………………………………… ☆                              ☆   \ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! / http://blog.livedoor.jp/asahipress/       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 ………………………………………………………………………………………… ■━━━━━━━━━━━━┓ ┃「メークしている」は? ┃ ┗━━━━━━━━━━━━┛ × She's making her face.⇒ ○ She's putting on her makeup. <解説> 「メークする」は make ではなく、put on one's makeup を用います。ま た、make a face では「しかめ面をする」の意味になってしまうので要注 意です。  A: Where's Sarah?    サラはどこ?  B: She's in the bathroom putting on her makeup.    彼女ならトイレでお化粧してるわよ。 ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃「彼女はネコを3匹飼っている」は? ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ × She keeps three cats. ⇒ ○ She has three cats. <解説> keep は確かに「飼う」という意味で間違いないのですが、家畜に対して 使うのが普通です。ペットとして飼う場合は keep ではなく、have を使 います。  A: Does she live alone?    彼女はひとり暮らしなの?  B: Yes, but she has three cats.    うん。でもネコを3匹飼っているよ。 ………………………………………………………………………………………… - 明日は憲法記念日ですが、偶然にも、欧州ポーランドでも同じく憲法記  念日です。ポーランドにはほかにも、子どもの日や父の日、母の日など  日本と似た記念日があります。遠く離れた国同士の意外な共通点ですね。 - 次回の第128号は5月9日の配信予定です。お楽しみに! ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ☆――――――――――――☆ ★━━━━━━━━━━━━━★ | 大学・企業で続々採用! | ┃ TOEIC 対策のeラーニング ┃ ☆――――――――――――☆ ★━━━━━━━━━━━━━★ 新 TOEIC TEST 対策に特化したeラーニング・システム、 「u-CAT」(ユーキャット)が今、英語学習者の間で話題に! 類のない高機能をご利用いただくには、年間アカウント付き ガイドブックを購入していただくだけ! ◆『eラーニングによる新 TOEIC TEST 徹底レッスン』◆ 日本語版 Windows 2000 、XP、Vista 対応 定価2,940円(税込) ◎「u-CAT」紹介サイト開設中! ⇒http://www.asahipress.com/u-cat/ ◎ EE Club 特別割引はこちら ⇒https://club.asahipress.com/member/customer/member_enter.html ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見をお寄せください。  → shinada@asahipress.com ◆バックナンバー  →http://www.asahipress.com/eeclub/daily.html ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に配信して おります。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、 「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ (PCサイト:2008年5月23日 ホームページリニューアルオープン) http://asahipress.jp/ (携帯サイト:2008年4月7日プレオープン 5月23日本オープン) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━