■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第142号 (2008.8.22) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ こんにちは。日中はまだまだ暑いですが、夜は少しずつ涼しくなってきて いるように感じます。お盆を過ぎるとあっという間に夏も終わりに近づき ますね。 まずは【どうぶつの英語表現】から始めます!日本語に動物にまつわる表 現が多くあるように、英語にも動物ごとの特徴にちなんだ表現がたくさん あるんです。動物の英語表現を味方につければ、あなたの英語がよりいっ そうにぎやかになること間違いなし! ■ dog:犬 ■その3■ 前号に引き続き、犬にまつわる表現をご紹介します! ------------------------------------------------------------ ◆◇ The dog ate my homework.  犬が私の宿題を食べた。 ◇◆ ------------------------------------------------------------ みなさんは宿題を忘れてしまったとき、どんな言い訳をしますか? The dog ate my homework. は、そんな場面で生徒が使う定番表現です。 犬が宿題を食べるなんてまず起こらないことですよね。そのあまりのしら じらしさから、「下手な言い訳、信じられない言い訳」などの意味に使わ れることもあります。 ◎ I cannot accept an excuse like,“The dog ate my homework.”  「犬が宿題を食べた」なんていう言い訳は認められませんよ。 ◎ There's no“The dog ate my homework”here.  「わが社には下手な言い訳をする社員はいない」               (米 DELL 社 CEO マイケル・デルの言葉)            朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ……………………………………………………………………………………… ●━○━●━━○━●━○━━●○━●━○━━●━ ━━●━━      ○━●━●━━ ●━○━  意外と知らない身近な英語  ━○━● ━━●━●━○     ━━●━━ ━●━━○━●━○●━━○━●━○━━●━○━● 身近にあるものでも、英語でどう言うのか知らないものが意外と多いです よね。このシリーズでは、そんな“盲点”の英語をご紹介していきます! なお、ここで紹介する英語表現は、ブログで音声を聞くことができます。 ⇒ http://blog.livedoor.jp/asahipress/ こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ……………………………………………………………………………………… ┏━━━━━━━┓   日用雑貨品  ┗━━━━━━━┛ ● 体重計: scale ● 「ヘルスメーター」は和製英語なので通じません。通常ふろ場にあるもの なので、bathroom scale と呼ばれることも多いです。 ● 殺虫剤: insecticide ● 畑などで使う害虫駆除剤は pesticide です。ねこいらずは rat poison と言います。 -------会話例----------------------------------------------------- A: This scale is broken. We need a new one.   この体重計は壊れてるよ。新しいのが必要だ。 B: I'll go to the store and get one. Do we need anything else?   店に行って買ってくるわ。ほかに何かいるかしら? A: Well, we need some insecticide, and a scrub brush, and...   そうだねえ、殺虫剤にタワシに…… B: Hold on! Let me make a list.   待って! メモするわ。 ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆      CNN ENGLISH EXPRESS 9月号 好評発売中!           http://ee.asahipress.com/ ☆ [特集] カリスマ講師が英訳! 日本のことわざ・慣用句 ☆ [CNN 特集] フランス特集----移民問題と文化 ☆ [ザ・ボードルーム] スターバックスの CEO が語る成功の秘密 ☆ [ショウビズ・トゥデイ]  リンゴ・スター ☆ [アンダーソン・クーパー] 全米騒然! 女子高生が「妊娠協定」!?                    (その他、多数の記事掲載) ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ┏━━━━┓   室内 ┗━━━━┛ ● 玄関:vestibule ● 入り口の意味で front door や entrance、あるいは entrance hall と言 ってもいいですが、vestibule は詳しくは「建物・家の入り口の間」、つ まり「玄関ホール」のことを指す語です。 ● 廊下:corridor ● イギリスでは「(建物などの)廊下・通路」の意味で、 corridor を使い ます。アメリカでは、hall や hallway を使うのが一般的です。 -------会話例----------------------------------------------------- A: How was the house you looked at yesterday?   昨日見てきた家はいかがでした? B: It was pretty nice. It had a gorgeous vestibule and long, wide corridors.   かなりいい線いってました。玄関は立派で、廊下も長くて広いんです。 A: Sounds nice. Are you thinking of buying it?   よさそうですね。購入されるおつもりですか。 B: Probably not, since it doesn't have a fireplace.   多分買いませんね。暖炉がないですから。 ………………………………………………………………………………………… ☆                              ☆   \ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! / http://blog.livedoor.jp/asahipress/       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 ………………………………………………………………………………………… ┏━━━━━━┓   オフィス ┗━━━━━━┛ ● 派遣社員:temporary staff ● temporary は「一時の、臨時の」という意味です。 temporary worker と も言い、略して temp と呼ぶことも多いです。人材派遣会社は temporary staff agency や temporary worker agency と言います。またアルバイト の人のことは part-time worker、 あるいは part-timer と言います。 ● 有給休暇:paid vacation ● paid vacation はアメリカ英語です。イギリス英語では paid holiday と 言います。vacation with pay あるいは holiday with pay とすれば、英 米両方で使えます。研究のために大学教師がもらえる、7年に1度の1年 間のうらやましい有給休暇は sabbatical(year)と言います。 -------会話例----------------------------------------------------- A: I started out as temporary staff, but I'm full time now.  最初は派遣社員だったけど、今は正社員よ。 B: Do you like it better that way?   そのほうがいいかい? A: Yes, because now I get paid vacation and other benefits.   ええ。有給休暇や他の手当も付くようになったし。 B: I'm glad you like it here, but I'm thinking about early retirement.   この会社を気に入ってるようでうれしいけど、僕は早期退職を考えてる んだ。 ………………………………………………………………………………………… - 連日テレビを賑わせた北京オリンピックもいよいよ明後日で閉幕です。  女子マラソンなど予想外の出来事もありましたが、今回も見どころの多  い大会でしたね。みなさんはどのシーンが一番印象に残っていますか? - 次回の第143号は8月29日の配信予定です。お楽しみに! ◆◆━━ リスニング・速読・ボキャビル、一挙三得の英語学習! ━━◆◆ 『 やさしいCNN NEWS DIGEST Vol.1 』       http://www.asahipress.com/2008/digest.html        CD付き  定価1,050円(本体1,000円+税)    1本30秒の短いニュースだから、誰でも気軽に聴ける・読める! 全部で30本だから、1日1分×1カ月で終えられます。    全部のニュースに「ナチュラル音声+ゆっくり音声」付きだから、 初心者も中・上級者も自分に合った学習ができます。 米国・カナダ・英国・豪州、4つの発音のニュースを収録。 内容理解を問う4択問題も付いて、TOEIC(R)対策にも最適です!    ◎詳細は⇒ http://www.asahipress.com/2008/digest.html    1,500円以上お買い上げで送料無料! EE Club 特別割引販売   https://club.asahipress.com/member/customer/member_enter.html ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見をお寄せください。  → shinada@asahipress.com ◆バックナンバーはこちらでご覧になれます。  → http://ee.asahipress.com/eeclub/daily.html ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に配信して おります。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、 「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ (PCサイト) http://asahipress.jp/ (携帯サイト) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━