■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第152号 (2008.10.31) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ こんにちは。今日はハロウィンですね。日本でも各地で仮装パレードが開 かれたり、街中もデコレーションされてハロウィン一色になっています。 外国人と英語で楽しく話す絶好のチャンスかもしれませんね! まずは【どうぶつの英語表現】から始めます! 動物の英語表現を味方に つければ、あなたの英語がよりいっそうにぎやかになること間違いなし! ■ horse : 馬 ■ その2 ■ ----------------------------------------------------- ◆◇ change horses in the middle of the stream ◇◆ ◆◇ 途中で方針を変える  ◇◆ ----------------------------------------------------- 川を渡っているときに「流れの真ん中で馬を乗り換える」なんて危ないこ と普通はしませんよね。これは「計画が進行している途中で計画、方針、 人材を替える」という意味のイディオムです。リスクを伴うことが予想さ れるため、否定形で使われることが多いようです。middle of the stream を midstream とすることもあります。 実はこの言葉の由来はリンカーン大統領にあります。彼は2期目の大統領 選で “Don't change horses in the midstream.”を標語に掲げました。 つまり「改革の途中で、リーダーを替えるのは最善の策ではない」という ことを比ゆを使って訴えたのです。当時、リンカーン大統領は、寛容な政 策や長引く南北戦争で、党の内外から反発にあい、2期目の当選を危ぶま れていました。しかし、その時の流れにぴったり合ったこの言葉の力を借 り、再選を果たしたのです。 ◎ He always wants to change horses in the middle of the stream. 彼はいつも、やっていることを途中で変えたがるんだ。    (例文参照:『E-DIC』)            朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ……………………………………………………………………………………… □■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■□ ■□■            ■□■       基本動詞で自由自在に英会話 □■□                    □■□ ■□■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■□■ get、give、go、have、make、take の6つの基本動詞を取り上げ、日常生 活によくある場面別に使えるフレーズをご紹介していきます! なお、ここで紹介する英語表現は、ブログで音声を聞くことができます。 ⇒ http://blog.livedoor.jp/asahipress/ こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ………………………………………………………………………………………  買い物にまつわる場面その2 ━━━━━━━━━━━━━━━     店員との会話 ━━━━━━━━━━━━━━━ ■I'll take two of those T-shirts.  あのTシャツを2枚買いたいんですが □解説□ この take は「買う」の意味です。 店などで使う場合、buy や purchase を使うのは少し不自然に聞こえてしまいます。 ■I'd like to get a suitcase like this.  こんな感じのスーツケースがほしいのですが □解説□ get は「手に入れる」の意味です。ここでは、「買う」というニュアンス で使っています。 ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆      CNN ENGLISH EXPRESS 12月号 11月6日発売!           http://ee.asahipress.com/ ☆ [特集] グリーティングカードに託す 心のこもった英語表現 ☆ [CNN 特集] オバマvsマケイン 大統領候補者討論会 ☆ [巻頭インタビュー] 水野美紀(女優) ☆ [ショウビズ・トゥデイ] デュラン・デュラン ☆ [カッティング・エッジ] 男性の3倍! 女性に偏頭痛が多い理由 ☆ [アンダーソン・クーパー] FBIがリーマンなど26社を捜査!                    (その他、多数の記事掲載) ◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆  買い物にまつわる場面その3 ━━━━━━━━━━━━━━━  頼む ━━━━━━━━━━━━━━━ ■I'd like to get a receipt.  レシートをもらいたいのですが □解説□ I'd like to get で、「~がほしい、~をもらいたい」となります。 ■I need to get this bag repaired.  このバッグを修理してほしいのですが □解説□ 〈get +目的語+過去分詞〉で、「~を…してもらう」という意味になり ます。 ………………………………………………………………………………………… ☆                              ☆   \ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! / http://blog.livedoor.jp/asahipress/       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 …………………………………………………………………………………………  買い物にまつわる場面その4 ━━━━━━━━━━━━━━━   頼む、クレームを言う ━━━━━━━━━━━━━━━ ■Could you take this to my car?  これを車まで運んでもらえませんか □解説□ take A to B で、「AをBに運ぶ」という意味になります。 ■I don't think I got the right change.  おつりが間違っていると思いますが □解説□ get は「受け取る」という意味にもなります。 この場面では「the right change(正しい金額のおつり)をもらっていない」という意味で使われて います。 ………………………………………………………………………………………… - お笑いライブ「ルミネtheよしもと」を見に行ってきました。漫才、  映像を使ったコント、劇など、どれも面白く2時間半笑い通しでした。  テレビで見るのとは違い、緊張感が伝わってくるのもライブならでは。  ハマってしまいそうです。 - 次回の第153号は11月7日の配信予定です。お楽しみに! ◆◆━━━━━━━━ TOEIC 対策の決定版、u-CAT!━━━━━━━━◆◆        【あなたのレベルにピッタリ合う学習を実現!】 『 u-CAT(ユーキャット)e-Learning for the TOEIC TEST 』 http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255004488/ CD-ROM が付いて、ダンゼン便利に! プログラムダウンロードが 不要になりました。 サイトへのショートカットもできて、一発 アクセスができます。 TOEIC のスコアが、魔法のようにアップすると評判のオンライン   学習ソフト「u-CAT」(ユーキャット)。 それを1年間利用でき る、認証用シリアルナンバーと CD-ROM のパッケージ商品です。 最新の IT 技術とテスト理論に裏付けられた「u-CAT」は、 書籍 などによる TOEIC 対策の限界を打ち破り、 バツグンの学習効果 を上げています。 ◎詳細は ↓ http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255004488/ ‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥☆ EE Club 特別割引販売 ☆ EE Club 優待会員の皆さまはこちらから! https://club.asahipress.com/member/customer/member_enter.html ☆ EE Club 特別割引販売 ☆‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見をお寄せください。  → shinada@asahipress.com ◆バックナンバーはこちらでご覧になれます。  → http://ee.asahipress.com/eeclub/daily.html ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に配信して おります。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、 「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ (PCサイト) http://asahipress.jp/ (携帯サイト) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━