■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第258号 (2010.11.26) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ 12月も目前の今日このごろ。寒さが一段ときびしく感じますね! 私の家 ではお正月に限らず、この季節になると焼きたてのもちを鍋やみそ汁に入れ て食べます。料理だけではなく、きなこや砂糖醤油などにつけておやつのよ うに食べるのも、とても体が暖まりますね♪ 今回で<数字を使った英語表現>は終了となります。 次回からは、<クリスマスに関する英語表現>をお届けします♪ ■  million :1000000 ■  ------------------------------------------------------------------ ◆◇ one in a million                千載一遇の ◇◆ ------------------------------------------------------------------ この表現は、文字通りには「100万にひとつ」ということですが、「類 のない、貴重な、最高の、またとない、千載一遇の」などの意味で用いら れます。 ◎ I'm going to marry Sandra. She's one in a million. サンドラと結婚するつもりだ。  彼女のようなすばらしい女性はほかにいないよ。               (CD-ROM 英語辞書「E-DIC 第2版」より)            朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ┏☆*。.。──────────────────┓ │                      │ │  古くさい英語からイマドキの英語へ │ │  改造講座!!   │ │                      │ ┗──────────────────。.。*★┛ このシリーズでは、学校などで習ったけれど今のネイティブは使わないと いう「古くさい用法」から、「イマドキの英語」への言い換え方法をお伝 えして参りました。 今週は、その総集編です。ちょっと分量が多いですが、頑張りましょう! なお、ここで紹介する英語表現は、ブログで音声を聞くことができます。 ⇒ http://blog.livedoor.jp/asahipress/?uiaid=kotei1 こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ × How+形容詞/副詞+S+V!            What(a/an)+形容詞+名詞+S+V! ↓ ○ A: I bought some flowers for you. 花を買ってきたよ。 B: How lovely! すてきね! A: I'm glad you like them. 気に入ってもらってうれしいよ。 × Shall we...? ↓ ○ Do you want to...? A: Do you want to come to our party tonight? 今夜、僕らのパーティーに、参加しない? B: Sounds like fun. What time does it start? おもしろそう。何時から? A: At eight. 8時からだよ。 × くじらの公式 A whale is no more a fish than a horse is. ↓ ○ Saying a whale is a fish is like saying a horse is a fish. A: Saying a whale is a fish is like saying a horse is a fish. クジラを魚だと言うのは、馬を魚だと言うようなものだよ。 B: But It's still confusing.   Whales have fins and they live in the ocean! でも、やっぱりまぎらわしいわ。 クジラにはヒレがあるし、海に住んでいるんですもの! × Neither A nor B ↓ ○ Not A or B A: How would you like your coffee? コーヒーはいかがいたしますか。 B: Black. I don't need milk or sugar. ブラックで。ミルクも砂糖もいりません。 A: Certainly. かしこまりました。 × 文頭の as ↓ ○ So A: Where have you been? どこに行ってたの? B: I was hungly, so I went out to eat. おなかがすいてたから、外に食べに行ったんだ。 × 文頭の though ↓ ○ but A: How's John? He looked pretty tired yesterday. ジョンはどう? 昨日はすごく疲れてそうだったけど。 B: He was tired, but he went to work anyway. 疲れてたけど、どうにか仕事に行ったよ。 A: I think he should get some rest. 少し休んだ方がいいんじゃないかしら。 × Whom ↓ ○ Who A: Have you ever worked with ABC? ABC社と仕事したことある? B: Yeah. Why do you ask? うん。なんで? A: I need to ask them about one of their products. Could you tell me who to contact? ABC社の製品のことで聞きたいことがあるの。 誰に連絡したらいいのか教えてくれる? × 仮定法の be 動詞 ↓ ○ was A: Do you think I should give him a call? 彼に電話をしないほうがいいと思う? B: I don't think I whould, if I was you. 僕だったら、しないと思うな。 ))))) 3分の1が終わりました。EEのご案内で、ちょっと一息。((((( 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓     CNN ENGLISH EXPRESS 12月号 好評発売中!!         http://ee.asahipress.com/?uiaid=kotei2 ☆ [巻頭インタビュー]社会学者・上野千鶴子 ☆ [特集]ネイティブ流シンプル英語 上達のための6つの鉄則 ☆ [CNN特集] 33人の生存者を救え! チリ鉱山事故の救出大作戦 ☆ [医療・科学の最先端] 動物実験で効果実証! 乳がんの予防ワクチン ☆ [アンダーソン・クーパー]アガシが告白「テニスが大嫌いだった」 ☆ [特別企画] 茂木健一郎の壁を超える!英語勉強法                     (その他、多数の記事掲載) 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 × speak ill of ↓ ○ criticize A: John's always criticizing others. ジョンは人の悪口ばっかり言ってるよね。 B: Yeah. It's really annoying, isn't it? うん。本当にいらいらさせるわよね。 A: It's sure is. I can't take it any more. まったくだ。もう我慢できないよ。 × at one's wits' end ↓ ○ have no idea A: Could you help me out here? ちょっと助けてくれない? B: What's the matter? どうしたんだい? A: I'm going to a party tonight, and I have no idea what to wear. 今夜、パーティに行くんだけど、何を着て行ったらいいかわからなくて。 × be pleased with ↓ ○ be happy with A: So the project went off well. プロジェクトがうまくいったんだってね。 B: Yeah. I'm really happy with it. ええ、とても満足しているわ。 A: Your hard work paid off. 努力が報われたね。 × rain cats and dogs  ↓ ○ it's raining like crazy. A: We really need to be going. もう行かないと。 B: I know. But it's raining like crazy. わかってる。でも、ひどい大雨だよ。 A: OK. Then let's call a taxi. じゃあ、タクシーを呼びましょうよ。 × in my youth ↓ ○ When I was young A: Do you do any sports? 何かスポーツは? B: Nothing in particular. How about you? 特に何も。あなたは? A: I used to play football when I was young, but nowadays I prefer staying inside. 若いころはサッカーをやっていたけど、最近では家にいるほうがいいな。 × but for ↓ ○ without A: I heard George helped you out a lot.   ジョージがずいぶん君のことを手伝ってくれたんだってね。 B: Yeah. I couldn`t have done it without his help. ええ。彼の助けがなかったら、できなかったでしょうね。 × take ↓ ○ have lunch A: Is it OK to have lunch in the meeting room? 会議室でお昼を食べてもいいですか。 B: No problem. Feel free to use the water cooler in there too. かまいませんよ。冷水機があるので、よかったらお使いください。 × go Dutch ↓ ○ split the bill A: Why don't we split the bill? 割り勘にしましょうよ。 B: No, it's on me! いや、僕がおごるよ。 ))))) これで3分の2が終わりました。ここで、またちょっと一息。((((( -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ ミ☆                             ☆ミ  ミ★ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! ★ミ http://blog.livedoor.jp/asahipress/?uiaid=kotei1       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ × brassiere ↓ ○ bra A: I read in the newspaper that women who wear bras 24 hours a day have a higher chance of developing breast cancer.   新聞で読んだんだけど、1日中ブラジャーを着けている女性は、 乳がんになる可能性がより高いんだって。 B: Really? Maybe I shouldn't wear a bra to bed. 本当? 寝るときにブラを着けるのはやめたほうがいいかしらね。 × smart ↓ ○ tall A: George is quite a bit taller than John. ジョージはジョンよりもずっとスマートよね。 B: No wonder he's so popular with women. 女性にモテるのもうなずけるね。 A: And he's such a nice person too. それに、性格もとってもいいのよ。 × yet ↓ ○ but A: We're playing live tomorrow. Wanna come? 明日コンサートをやるんだけど、来ない? B: I'd love to go, but I can't. I'll be in Osaka on a business trip. 行きたいんだけど、行けないの。出張で大阪に行ってるから。 × influenza ↓ ○ the flu A: Did you see Paul today? 今日、ポールを見かけた? B: He's not here today. He's down with the flu. 休みよ。インフルエンザで寝込んでるんですって。 A: That's too bad. それはかわいそうに。 × quarrel ↓ ○ fight A: What happened? You're bleeding! どうしたの? 血が出てるわよ! B: I got into a fight with Dennis. He hit me in the face. デニスとケンカしたんだ。顔を殴られちゃって。 × till ↓ ○ until A: Do you have a minute to talk now? 少しお話しできますか。 B: I'm busy until 4:00, but I'm available after that.   Can you come to my office at 4:30? 4時まではずっと忙しいけれど、その後だったら時間がとれるよ。 4時半にオフィスに来てもらえる? × Frenchman ↓ ○ French A: Is he French? 彼って、フランス人? B: Yeah. How did you know? そうだけど、どうしてわかったの? A: He had a slight French accent. 彼の英語には、わずかだけどフランス語なまりがあるからさ。 × salesman ↓ ○ salesperson A: What does he do? 彼の職業は? B: He's a sales rep for ABC. ABC社の営業マンだよ。 × sir、ma'am ↓ ○ Excuse me A: Excuse me. You dropped your handkerchief. すみません、ハンカチ落としましたよ。 B: Did I? Oh, thank you. そうですか? まあ、ありがとうございます。 × lavatory ↓ ○ bathroom A: May I use your bathroom? トイレをお借りできますか。 B: Sure. It's up on the second floor. いいですよ。2階にあります。 × groovy ↓ ○ awesome A: I bought a new bicycle. Take a look! 新しい自転車買ったんだ。見てみてよ。 B: Wow, it's awesome! Wasn't it expensive? わあ、すごくいいね! 高くなかった? A: Well, kind of. うーん、まあ、ね。 ))))) 総集編のゴーーーーール! 最後まで、おつかれさまでした。((((( ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ - 9回にわたってお届けしてまいりました、シリーズ 「古くさい英語から イマドキの英語へ 改造講座!!」は、今回で終了です。 ご愛読いただき、  ありがとうございました! 次回からは、新しいシリーズ「これで完璧!  make・let・have・get 使役動詞『~させる』を使い分ける!」が始まり ます。引き続き、本メールマガジンをよろしくお願いいたします♪ - 次回の第259号は12月3日の配信予定です。お楽しみに! ■□━━━ Amazon.co.jp の「英語部門」全体で1位獲得! ━━━■□ 東大教授らが開発した、まったく新しい英会話習得法 --->>> ★ 音声と本文の一部を無料公開中 ★ <<<--- http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005515/?uiaid=0924 ネイティブ50人と東大教授・音楽家・通訳者らが総力を挙げて実現!   日本人英語の最大の弱点を克服する画期的学習法。         これで誰でもどんどん話せるようになる! オリジナルBGMやビオラ演奏などが     シャドーイングの効果を倍増させるスペシャルCD付き。     『 テンポ・リズムが体にしみこむ 英語音感レッスン 』            [ スペシャルCD付き ] http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005515/?uiaid=0924   東大教授・広瀬啓吉 監修/時岡洋一 編著       定価1,575 円(本体1,500 円+税)                好評発売中!    ◎ 詳細は↓ ◎ http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005515/?uiaid=0924 ……………………………………………………………………………… <『CNN English Express』 学習支援サービス、実施中!>          どなたでも無料で学習できます!! ◆ゲーム感覚で楽しくボキャビル♪ 「リンガポルタ・単語力トレーニング」 → http://englishexpress.linguaporta.jp/?uiaid=kotei3 (パソコン用) → http://www.linguaporta.jp/m/cnnee/?uiaid=kotei4   (携帯電話用) ◆英語ニュースが、らくらく聞き取れる♪ 「CNNをゆっくリスニング♪」 → http://ee.asahipress.com/slowspeed/index.html?uiaid=kotei5 ■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見をお寄せください。  → hayashi@asahipress.com ◆バックナンバーはこちらでご覧になれます。  → http://ee.asahipress.com/eeclub/daily.html?uiaid=kotei6 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ (PCサイト) http://asahipress.jp/ (携帯サイト) http://twitter.com/asahipress_com (ツイッター) ──────────────────────────────────