■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ ■─────  毎日ちょこっとリスニング特訓   ~クリアな英語音声付き~ http://blog.livedoor.jp/asahipress/           第290号 (2011.7.22) ──────■ ■───────────────────────────────■ ■───────────────────────────────■ 2日後の24日には被災地以外の地域ではアナログ放送が終了しますね。 テレビを買い逃したり、工事が間に合わなかったりして、「地デジ難民」 になってしまう人もいるそうです。私の周りにもまだ何もしていない人が チラホラ……。皆さんは大丈夫でしょうか?  それでは、「体の一部分を使った英語表現」からスタートです! ◇ 「手」 ------------------------------------------------------------------ ◆◇ have one's hands full                 (忙しくて)手がいっぱいである ◇◆ ------------------------------------------------------------------ have one's hands full とは「手にいっぱい持っている」「手がいっぱい である」ということで、「それ以上は何も持てない」状態を指します。文 字どおりの意味で使うこともありますが、「多忙な状態」を表す表現とし て、比喩的にもよく使われます。 ◎ With a full-time job and a family to care for, Mrs. Rusharound   has her hands full. 本業やら家庭の仕事やらで、 ラッシャラウンド夫人は手がいっぱいで   ある。   (CD-ROM 英語辞書「E-DIC 第2版」より)                http://www.asahipress.com/e-dic2/              朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS 編集部 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  ______________ ( ネイティブがよく使うのに )   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  日┃本┃人┃は┃意┃外┃と┃知┃ら┃な┃い┃英┃語┃  ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛ このシリーズでは、日本人があまり知らないひねりの効いたおもしろい英 語表現をご紹介します。 変化に富んだ表現を覚えて、生き生きとした英語を目指しましょう♪ なお、ここで紹介する英語表現は、ブログで音声を聞くことができます。 ⇒ http://blog.livedoor.jp/asahipress/?uiaid=kotei1 こちらにも、ぜひ訪れてくださいね。ポッドキャスティング対応型です。 ┌────────────┐ │ ●動物に関する表現● │ └────────────┘ ━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■ birds of a feather              同類の集まり・人々 ━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■解説■ いわゆる「同じ穴のムジナ」のことです。同じような行動パターンの人た ちを言います。a feather の a は「同じ」の意味です。 ■会話例■ A: Sarah and Jane go everywhere together, don't they? And look! They're wearing the same skirt! サラとジェーンって、どこに行くのも一緒じゃない? 見てよ! スカートまで同じよ。 B: Yup, those two are definitely birds of a feather. うん。あの2人は、全く同類だからね。 ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━        CNN ENGLISH EXPRESS 8月号 好評発売中!!          http://ee.asahipress.com/ ☆ [特集] このひとことで心をつかむ「ほめる英語」を極める! ☆ [アンダーソン・クーパー] 電磁波で脳腫瘍!? 携帯電話は安全か ☆ [ニュース・セレクション] 福島原発事故後、世界で議論が再燃 ☆ [トーク] Twitter 共同創業者が語る「予想外の人気と利用法に驚き」 ☆ [CNN特集] 経済協力で関係強化 アフリカで拡大する中国パワー ☆ [フォアフロント] 圧縮空気で走る低公害車「AIRPod」 (その他、多数の記事掲載) ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━ ━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■ go to the dogs               荒廃する、だめになる ━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■解説■ 「一時は栄えた街が荒廃し、犬が大きな顔をして歩き回っている」という イメージからきた表現です。場所が汚くなったり、治安が悪くなったりし たときに使います。 ■会話例■ A: Crime seems to be increasing around here. この辺りでは、犯罪が増加しているようだね。 B: Yeah, I think this neighborhood's going to the dogs. ええ。この近辺は荒廃してきているのよ。 ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━… ミ☆                             ☆ミ  ミ★ これらの会話例は、下記 URL で音声が聞けます!! ★ミ http://blog.livedoor.jp/asahipress/?uiaid=kotei1       話題のポッドキャスティングにも対応していますよ。 ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━… ━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■ as the crow flies    直線距離にして ━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… ■解説 道の曲がった自動車道路、線路などに対し、「直線距離」の道路のことを 指す表現です。鳥が、実際の道路に関係なく、目的地までまっすぐ飛んで 行けることからできた表現です。bird の代わりに、慣用的に crow(カラ ス)が用いられます。 ■会話例■ A: How far is it? どのくらい遠いの? B: Well, if you drive it's about 20 miles, even though it's actually only 10 as the crow flies. ええと、 車で行ったら20マイルぐらいかな。実際の直線距離は10 マイルなんだけどね。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ - 昨日21日は土用の丑の日でした。暑い夏に打ち勝つためにうなぎを食べ  ておきたいですね♪ ……と言っても、私は最近うなぎを食べたばかりな  のに、体調を崩してしまったのですが……。皆さんも体調には気をつけて  くださいね。 - 次回の第291号は7月29日の配信予定です。お楽しみに! ■□■━━☆ …… レディー・ガガの表紙で大好評! …… ☆━━■□■            [CD & 電子書籍版付き]   CNNニュース・リスニング 2011[春]             定価 1,050 円 (税込み) http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005713/?uiaid=kotei7 世界標準の英語がだれでも聞き取れるようになる [30秒×3回聞き]方式。 ------------------------------------           1本30秒だから、聞きやすい! ------------------------------------   ナチュラル、ゆっくり(ポーズ入り)、ゆっくり(ポーズなし)の 3パターンで音声を収録。 ------------------------------------ アメリカ英語(カナダ英語を含む)、イギリス英語、 オーストラリア英語のニュースをバランスよく配分。 ------------------------------------ シャドーイング、区切り聞き、サイトトランスレーション   といった効果的学習法が簡単にできる! ------------------------------------   ● 本書の電子版(PDF)が無料でダウンロードできるサービス付き ● ◎ 詳細は↓ ◎ http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005713/?uiaid=kotei7 ……………………………………………………………………………… <『CNN English Express』 学習支援サービス、実施中!>          どなたでも無料で学習できます!! ◆ゲーム感覚で楽しくボキャビル♪ 「リンガポルタ・単語力トレーニング」 → http://englishexpress.linguaporta.jp/?uiaid=kotei3 (パソコン用) → http://www.linguaporta.jp/m/cnnee/?uiaid=kotei4   (携帯電話用) ◆英語ニュースが、らくらく聞き取れる♪ 「CNNをゆっくリスニング♪」 → http://ee.asahipress.com/slowspeed/index.html?uiaid=kotei5 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ ────────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取り)-(フォント)で [MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。 Mac や他のメーラーをお使いの場合 Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧 めします。 ────────────────────────────────── ◆当メルマガへのご意見・ご感想は以下アドレスにお寄せください。 → hagiwara@asahipress.com ◆バックナンバーはこちらでご覧になれます。  → http://ee.asahipress.com/eeclub/daily.html?uiaid=kotei6 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 E-MAIL:hagiwara@asahipress.com http://www.asahipress.com/ (PCサイト) http://asahipress.jp/ (携帯サイト) http://twitter.com/asahipress_com (ツイッター) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━