【EE Club mail magazine】 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★   辞書にない英語で世界がわかる  第180号 2008/01/21 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ http://www.asahipress.com/ 流行語から必須の時事英語まで、世界の動きを理解するうえで欠か せない英語。手持ちの辞書には載っていない最新でホットな、すぐ に使える英語をお届けします。英字新聞や映画を倍楽しめるように なること請け合いです。 ※ [意味の追加] という表記がある語彙は、もともとある意味に加 えて、新しい意味を追加する、また、意味が変わってきているため 訳語をつけたす必要がある語彙を指します。 ------------------------------------------------------------ ■ 無料メルマガ “得する英字新聞の読み方”のご紹介 ------------------------------------------------------------ 下がり続ける株価。恐らく15%の消費税。多分もらえない年金。 返せない赤字国債。日本はどこに行くのでしょう?不安ですね。 でも世界の英字新聞には日本のマスコミとは一味違う得する情 報が満載。英字新聞はあなたの羅針盤です。 “得する英字新聞の読み方”を、あなたも一緒に勉強してみませ んか? バックナンバ-と登録はこちら   ⇒ http://tokusuru-cafe.cocolog-nifty.com/blog/ ------------------------------------------------------------  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★口語・スラング特集  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ ────────────────────────────── ● yupscale 「ヤッピー向きの、若向き高級志向の」 ────────────────────────────── yuppie (ヤッピー)+ upscale(上層階級向けの) ブランドや流行に敏感で、オーガニックや環境に関心のある若い都 会人的な、といったところです。 [例文] My neighborhood is becoming more and more yupscale     every day.    (私の住んでいるところは、日々、高級で若向きな感じに なってきている) ────────────────────────────── ● thumping / thumpin' 「大敗、大惨敗、大打撃」 ────────────────────────────── [意味の追加] thump は「(コブシなどで)ごつんと叩く、なぐる」という意味で す。thumping はたいていの辞書に「非常に大きい」《形》、 「大 いに」《副》の意味を載せていますが、名詞として「大敗」の意味 もあります。 [例文] "It was a thumpin'," said George W Bush regarding the     Republicans losing both the House and the Senate to     Democrats.    (下院、上院両方で共和党が民主党に敗れたことについて、     ブッシュ大統領は「大惨敗だ」と言った)     出典: www.usnews.com/ Nov. 12, 2006 ────────────────────────────── ● funemployment 「仕事もなく働く意志もないこと、ニート」 ────────────────────────────── [例文] People wonder how I pay my bills when I'm on funemployment.    (ニートの私にどうして支払いが出来るのか、みんな不思議     がっている) ────────────────────────────── ● deets 「詳細(とくにゴシップの)」 ────────────────────────────── details の短縮形。 [例文] Please give me the deets!    (お願いだから詳しく教えてよ) ────────────────────────────── ● dine and dash 「食い逃げ(する)」 ────────────────────────────── 名詞と動詞の両方に使われます。 [例文] I see you busted a dine and dash again!    (そこでまた食い逃げをやらかしたというわけだな) [例文] Jack Lemmon and Walter Matthau once dined and dashed at     a steakhouse on Route 66.    (ジャック・レモンとウォルター・マッソーはかつてルート     66のステーキハウスで食い逃げをした)  ┏━━━━━★ 新語が新語を生む:retronym ★━━━━━━┓  ┃  ┃ ● retronym  「レトロニム」  ┃  retr(o)-(過去の、遡った)+ -onym(言葉、名前)。  ┃  つまり、「以前からあったものの名称」という意味です。  ┃   ┃ guitar や camera や phone などは単独で使われていまし  ┃ たが、electric guitar、digital camera、mobile phone ┃ が世に出たことによって、もともとの語をこれらと区別す ┃ る必要が生じました。  ┃   ┃ そこで、元の単語に形容詞を付けて acoustic guitar、  ┃ film camera、fixed phone と言うようになりました。  ┃ こうして出来た言葉が retronym です。  ┃  ┃ 新語が生まれたために元の語と明確に区別する必要が生じ、  ┃ さらに新語が生まれるということですね。  ┃  ┃ そして、retronym を研究するのが retronymy です。  ┃  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ★━━━━━━★ ☆―――――――――――――――――――☆ ┃ 好評発売中 ┃ | ネイティブ・キッズの常識問題に挑戦! | ★━━━━━━★ ☆―――――――――――――――――――☆ 『ドリル式 アメリカの小学生教科書で英語力をきたえる』 アメリカの小学生向けの教科書等を素材に、 英・数・理・社の問題をドリル形式で楽しみながら、 本物の英語力を身に付ける! http://www.asahipress.com/2007/school.html         ◎EE Club 特別割引はこちら https://club.asahipress.com/member/customer/member.html#i  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★お便りをお待ちしています!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 新しい英語を見つけた方は是非、情報をお寄せください。その際、 引用例を付していただき、出典を明示してくださるようお願い申 し上げます。また、相互紹介も募集しています。 メールはこちらまで↓ 担当:村上 murakami@asahipress.com ▼執筆者 宮本倫好・石橋千鶴子・伊藤典子・小川四朗・小池 温・鈴木審平・ 田中満佐人・濱屋徳郎・藤村雄伍・渡辺敦子・渡邊(金)泉 ▼執筆者略歴 http://www.asahipress.com/eeclub/dic/author.html ▼バックナンバー公開中。英語学習にぜひお役立てください! http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html ────────────────────────────── メールマガジンの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・・ Outlook Express をお使いの場合(オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS 明朝]や[MS ゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメーラー をお使いの場合 Osaka 等幅など「等幅フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に 配信しております。当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 発行:株式会社 朝日出版社 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━