【EE Club mail magazine】 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★   辞書にない英語で世界がわかる  第197号 2008/04/14 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ http://www.asahipress.com/ 流行語から必須の時事英語まで、世界の動きを理解するうえで欠か せない英語。手持ちの辞書には載っていない最新でホットな、すぐ に使える英語をお届けします。英字新聞や映画を倍楽しめるように なること請け合いです。 ※ [意味の追加] という表記がある語彙は、もともとある意味に加 えて、新しい意味を追加する、また、意味が変わってきているため 訳語をつけたす必要がある語彙を指します。 ★━━━━━━━━★ ☆―――――――――――――――――☆ ┃ 最新刊発売! ┃ | 『100万語[聴破] CD シリーズ』 | ★━━━━━━━━★ ☆―――――――――――――――――☆ □ 12巻:『セレブ・インタビューズ2』 パリス・ヒルトンなど豪華12名のナマ音声を収録! ⇒ http://www.asahipress.com/2008/100_12.html □ 13巻:『ビジネスのカリスマ・インタビューズ』 ビル・ゲイツなど世界的企業を率いるカリスマ10名が熱く語る! ⇒ http://www.asahipress.com/2008/100_13.html         ◎EE Club 特別割引販売◎ https://club.asahipress.com/member/customer/member.html#17  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★口語・スラング特集  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 教科書には載っていない、口語・俗語表現を学びましょう。本当の 生きた英語として、実際にネイティブと話すときに、知って損のな いカジュアルな表現ばかりです。 ────────────────────────────── ● bag 「おとす」 ────────────────────────────── [意味の追加] 「(獲物を)捕らえる、仕留める」という意味ですが、「おとす」 という訳語がぴったりくることがあります。 [例文] I bought a girl a drink and she gave me her phone     number, so I almost bagged her!    (女の子に一杯おごり、電話番号を教えてもらって、もうち     ょいでおちるところだった) ────────────────────────────── ● dap 「こぶしを軽くぶつけ合う挨拶」 ────────────────────────────── [例文] He gave me a dap when we greeted.    (彼と私はこぶしを軽くぶつけて挨拶した) ────────────────────────────── ● treeware 「紙の印刷物」 ────────────────────────────── [例文] Print out the treeware and we can send it via snail mail.    (紙に印刷すれば、通常郵便で送られる) [参考] tree-killer 「プリンター、紙をムダに使うひと」 ────────────────────────────── ● enterdrainment 「低俗番組、低次元の娯楽」 ────────────────────────────── entertainment + drain [例文] Sports, celebrity gossip, talk radio, etc. are considered     by many to be enterdainment.    (スポーツ報道、有名人のゴシップ、ラジオのトークショー     などは、知性を奪う低次元の娯楽だと多くの人に見なされ ている) ────────────────────────────── ● nerdy 「ネクラな、オタク系の」 ────────────────────────────── [意味の追加] ・nerdy magazine 「オタク系の雑誌」 ────────────────────────────── ● a digital chick 「デジタル美少女」 ────────────────────────────── アニメ、ゲームなど、デジタルスペースに登場する美少女のこと。 ★━━━━━━★ ☆―――――――――――――――――――☆ ┃ 好評発売中 ┃ | ネイティブ・キッズの常識問題に挑戦! | ★━━━━━━★ ☆―――――――――――――――――――☆ 『ドリル式 アメリカの小学生教科書で英語力をきたえる』 アメリカの小学生向けの教科書等を素材に、 英・数・理・社の問題をドリル形式で楽しみながら、 本物の英語力を身に付ける! http://www.asahipress.com/2007/school.html         ◎EE Club 特別割引はこちら https://club.asahipress.com/member/customer/member.html#i  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★お便りをお待ちしています!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 新しい英語を見つけた方は是非、情報をお寄せください。その際、 引用例を付していただき、出典を明示してくださるようお願い申 し上げます。また、相互紹介も募集しています。 メールはこちらまで↓ 担当:村上 murakami@asahipress.com ▼執筆者 宮本倫好・石橋千鶴子・伊藤典子・小川四朗・小池 温・鈴木審平・ 田中満佐人・濱屋徳郎・藤村雄伍・渡辺敦子・渡邊(金)泉 ▼執筆者略歴 http://www.asahipress.com/eeclub/dic/author.html ▼バックナンバー公開中。英語学習にぜひお役立てください! http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html ────────────────────────────── メールマガジンの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・・ Outlook Express をお使いの場合(オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS 明朝]や[MS ゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメーラー をお使いの場合 Osaka 等幅など「等幅フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に 配信しております。当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 発行:株式会社 朝日出版社 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━