【EE Club mail magazine】 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★   辞書にない英語で世界がわかる  第229号 2008/12/01 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ http://www.asahipress.com/ 流行語から必須の時事英語まで、世界の動きを理解するうえで欠か せない英語。手持ちの辞書には載っていない最新でホットな、すぐ に使える英語をお届けします。英字新聞や映画を倍楽しめるように なること請け合いです。 ※ [意味の追加] という表記がある語彙は、もともとある意味に加 えて、新しい意味を追加する、また、意味が変わってきているため 訳語をつけたす必要がある語彙を指します。 ━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━──━─━  ケネディを超える感動… 歴史はこの演説でつくられた!  ◎『生声CD付き [対訳]オバマ演説集』 ━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━──━─━ 全世界が注目した米大統領選で当選を決めた、民主党オバマ上院議 員の伝説の「基調演説」から「勝利宣言」まで、臨場感あふれる生 の音声を徹底収録! [英-日]完全対訳と詳しい語注付きで、英語初心者でも、どんどん 聞ける・読める! 見やすい2色刷りです。 >>詳細はこちら http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255004518/ 定価:1,050円(税込) ※近日増刷出来予定!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★さまざまな人を表す新しい英語  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 世の移り変わりとともに、さまざまなタイプの人や職業がうまれ、 とうぜん新しい英語もうまれています。 ────────────────────────────── ● micro-donor 「小口献金者、少額献金者」 ────────────────────────────── オバマ次期大統領の選挙資金は、200ドル以下の小口献金者によって 支えられたと言っても過言ではないそうです。 [例文] Obama has developed an army of micro-donors during his     campaign.    (選挙運動を展開するうち、オバマ陣営には小口献金者の大     軍勢が生まれた)     出典: Chicago Sun Times, Jun. 20, 2008 ────────────────────────────── ● looky-loo / looky-lou / looky loose 「野次馬、冷やかし」 ────────────────────────────── = gawker、rubbernecker 興味本位でただ眺めているだけの人のことです。 [例文] He may still be thinking of you as a "looky-lou," as     you haven't made an offer yet.    (あなたが未だにオファーをしないので、彼は今もあなたの     ことを単なる冷やかしだと思っているのかもしれません) ────────────────────────────── ● a towering figure 「抜きん出た存在、傑出した人、巨人」 ────────────────────────────── [例文] Bob Dylan is a towering figure of late 20th century    pop music.    (ボブ・ディランは20世紀ポピュラー音楽界の巨人である) ────────────────────────────── ● iPod generation 「iPod 世代」 ────────────────────────────── [例文] Will teachers be able to keep up with this iPod    generation?     (先生たちは、この iPod 世代について行けるだろうか)     出典: Washington Post. Mar. 28, 2007 ────────────────────────────── ● momentum player 「(短期売買差益を狙う)モメンタム投資者」 ────────────────────────────── 株価の乱高下を利用して短期に利益を求める投資家のことです。 ────────────────────────────── ● phreaker 「フリーカー」 ────────────────────────────── = phone hacker 電話をハッキングする、つまり電話システムに侵入する人のこと。 ────────────────────────────── ● Captain America 「キャプテンアメリカ」 ────────────────────────────── 米国の漫画家ジョー・シモンとジャック・カービー作のコミック・ ブックの主人公で、1941年3月デビュー。 本名 Steve Rogers。 星条旗のようなコスチュームに身を包み、チ タニューム合金製の盾を持つ。2007年、作品中において死亡するも、 2008年復活。 売┃行┃良┃行┃書┃ ━┛━┛━┛━┛━┛ ▼『エンジニアのための英文メールライティング入門』   技術情報を正しく伝えるためのルールと例文。理系必携。   http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255004334/ ▼『知力も伸びる 英語脳の育て方』   3歳で英検5級に合格。子育て英語のノウハウ満載。   http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255004365/ ▼『やさしい CNN NEWS DIGEST Vol.2』   ゆっくりとナチュラル音声で CNN を聴いて読む入門書。 http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255004464/  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★お便りをお待ちしています!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 新しい英語を見つけた方は是非、情報をお寄せください。その際、 引用例を付していただき、出典を明示してくださるようお願い申 し上げます。また、相互紹介も募集しています。 メールはこちらまで↓ 担当:村上 murakami@asahipress.com ▼執筆者 宮本倫好・石橋千鶴子・伊藤典子・小川四朗・小池 温・鈴木審平・ 田中満佐人・濱屋徳郎・藤村雄伍・渡辺敦子・渡邊(金)泉 ▼執筆者略歴 http://www.asahipress.com/eeclub/dic/author.html ▼バックナンバー公開中。英語学習にぜひお役立てください! http://ee.asahipress.com/eeclub/dic.html ────────────────────────────── メールマガジンの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・・ Outlook Express をお使いの場合(オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS 明朝]や[MS ゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメーラー をお使いの場合 Osaka 等幅など「等幅フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に 配信しております。当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 発行:株式会社 朝日出版社 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━