【EE Club mail magazine】 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★   辞書にない英語で世界がわかる  第235号 2009/02/16 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ http://www.asahipress.com/ 流行語から必須の時事英語まで、世界の動きを理解するうえで欠か せない英語。手持ちの辞書には載っていない最新でホットな、すぐ に使える英語をお届けします。英字新聞や映画を倍楽しめるように なること請け合いです。 ※ [意味の追加] という表記がある語彙は、もともとある意味に加 えて、新しい意味を追加する、また、意味が変わってきているため 訳語をつけたす必要がある語彙を指します。 ◆◆━━━━ 待望の「就任演説」、好評発売中! ━━━━◆◆ ** 話題のベストセラー『オバマ演説集』の姉妹編 ** 『生声CD付き [対訳] オバマ大統領就任演説』 http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255004570/ [収録内容] ●オバマ大統領就任演説(全文・生声) ●ケネディ大統領就任演説(全文・生声) ●リンカーン「ゲティスバーグ演説」(全文・ナレーターによる朗読) [英-日]完全対訳と詳しい語注付きで、英語初心者でも、どんどん 聞ける・読める! 見やすい2色刷りです。 >>詳細はこちら http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255004570/  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★自然・環境に関する新しい英語  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ ────────────────────────────── ● greenwash / green-wash  「《名》欺瞞的環境広告」「《動》環境広告で世間をあざむく」 ────────────────────────────── =green (environmentally friendly) +whitewash(取り繕う)   「(環境破壊に加担していることを隠し、イメージアップのために) 企業が環境問題に積極的に取り組んでいることを宣伝する」という 意味で、一種の広告偽装です。 そのような行為を greenwashing、またそのような行為をする企業を greenwasher と言います。 [例文] We are awash in greenwash.    (環境にやさしいというダマシの広告であふれている)    ・be awash in ~ 「~であふれている、~にどっぷりつかっている」 ────────────────────────────── ● environmentalist wacko  「狂信的環境保護論者、過激な環境保護論者」 ────────────────────────────── =econazi 「エコナチ」 =environmental terrorist =eco-terrorist 「環境テロリスト」 日本の調査捕鯨を妨害した「シー・シェパード(Sea Shepherd)」 などがその一例でしょうか。 ────────────────────────────── ● food mile 「フードマイル、フードマイレージ」 ────────────────────────────── =food mileage 食料品の生産地と消費地との距離。地産地消のように、値が小さい ほど CO2 の排出量も少なく、 環境にもいいという考え方が背景に あります。 [例文] Food miles are determined by estimating the distance     food has traveled to get to your plate.    (フードマイルは、食品があなたの食器に届くまでの距離を     測って決められる)     出典: New York Times. Dec. 24, 2006 ────────────────────────────── ● ecological red 「環境保全の赤字」 ────────────────────────────── =ecological overdraft 「環境破壊が再生不能なレベルまで進んでいる」という意味です。 [例文] The world moved into "ecological overdraft"….    (世界の環境破壊は再生不能なレベルまで進んでしまった) ────────────────────────────── ● wind-driven water 「風水害、風による水害」 ────────────────────────────── ハリケーンで洪水が起きたカトリーナのような「風による水害」に 対しては、保険会社によって補償への対応がちがったようです。 [例文] They thought their homeowner policy would cover all     damage from a hurricane, including from wind-driven water.    (彼らは、住宅保険はハリケーンによる全ての被害をカバー     しており、風による水害も補償されると考えていた)     出典: USA Today. Mar. 16, 2007 ────────────────────────────── ● shoreline reduction 「海岸線の後退、臨海部の土地の滅失」 ────────────────────────────── 波、洪水、津波などのために陸地が侵食されて海岸線が後退するこ とですが、地球温暖化の影響ではないかと懸念されています。 [例文] Shoreline reduction is caused by global warming or an     increase in the earth's surface temperature.    (海岸線の後退は地球温暖化、あるいは地球の表面温度の上     昇が原因である) ------------------------------------------------------------ ■ お薦めメルマガ! ~今、法の学び方を考える~ ------------------------------------------------------------ 「法律=難しい=学びづらい」を払拭しましょう。説明後半のヒー ローコント(笑)や月1のクイズ大会で楽しい法律を。公務員や法 律関係資格試験合格を目指す方、法律に興味がある方の基礎知識の 養成にピッタリ。『楽しい法律辞典』は下記のサイトにてご登録下 さい。 【ご登録はこちらで】 http://www.le-in2.com/mail2.htm ------------------------------------------------------------  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★お便りをお待ちしています!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 新しい英語を見つけた方は是非、情報をお寄せください。その際、 引用例を付していただき、出典を明示してくださるようお願い申 し上げます。また、相互紹介も募集しています。 メールはこちらまで↓ 担当:村上 murakami@asahipress.com ▼執筆者 宮本倫好・石橋千鶴子・伊藤典子・小川四朗・小池 温・鈴木審平・ 田中満佐人・濱屋徳郎・藤村雄伍・渡辺敦子・渡邊(金)泉 ▼執筆者略歴 http://www.asahipress.com/eeclub/dic/author.html ▼バックナンバー公開中。英語学習にぜひお役立てください! http://ee.asahipress.com/eeclub/dic.html ────────────────────────────── メールマガジンの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・・ Outlook Express をお使いの場合(オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS 明朝]や[MS ゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメーラー をお使いの場合 Osaka 等幅など「等幅フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に 配信しております。当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 発行:株式会社 朝日出版社 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━