【EE Club mail magazine】 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★    辞書にない英語で世界がわかる  第86号 2006/07/24 ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ http://www.asahipress.com/ 流行語から必須の時事英語まで、世界の動きを理解するうえで欠か せない英語。手持ちの辞書には載っていない最新でホットな、すぐ に使える英語をお届けします。英字新聞や映画を倍楽しめるように なること請け合いです。 ------------------------------------------------------------ ■絶賛発売中! ~『仏像のひみつ』~ ------------------------------------------------------------  東京国立博物館の人気展示が一冊に。  4つのひみつを知れば、仏像ってこんなにおもしろい!  この本で、かんたんに、おおまかに、でもしっかりと、仏像の  ひみつを知りましょう。これからお寺や博物館で仏像に出会う  のが、そして鑑賞するのが、とても楽しくなるのを約束します。 ◎詳しい情報はこちら http://www.asahipress.com/2006/butsuzo.html ------------------------------------------------------------ ※ [意味の追加] という表記がある語彙は、もともとある意味に加 えて、新しい意味を追加する、また、意味が変わってきているため 訳語をつけたす必要がある語彙を指します。  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★メディアと新しい英語  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ メディアの変化に合わせて、新しい英語が次々と生まれています。 今回はその中からいくつかをご紹介します。 ────────────────────────────── ● televangelist 《米》テレビ伝道師 ────────────────────────────── television と evangelist(伝道師)の合成語。新興キリスト教で は教団のテレビ局を持っていて一日中、テレビ伝道師の説教を流し ている局もあります。 [例文] Venezuelan President Hugo Chavez's long list of enemies     includes the Bush administration, many Latin American     leaders, and televangelist Pat Robertson.    (ベネズエラのチャベス大統領の長い政敵リストにはブッシュ     政権、中南米の指導者たち、そしてテレビ伝道師パット・ロ     バートソン氏の名前もある) * パット・ロバートソン氏はキリスト教プロテスタント保守派の指 導者。自ら運営するケーブルテレビの番組でチャべス大統領のこと を「極めて危険で、共産主義とイスラム過激主義を助長している」 と述べています。 ────────────────────────────── ● citizen journalist 「市民ジャーナリスト」 ────────────────────────────── ロンドンで開催されたメディア関係者の会議 (06 年3月)でも、 新聞・テレビなどの古いメディアと、blogger や「市民ジャーナリ スト」などの新しいメディアとの結び付きはまだまだだと指摘され ました。 ────────────────────────────── ● ident 「(TVの)自局スポット」 ────────────────────────────── 自局宣伝用のスポットで、いま視ているのがどの局かを視聴者に知 らしめるために流す短いスポットのことです。 番組宣伝を兼ねて「今夜○時から~を放送します」とさわりの部分 を流すことも放送法で認めており、各局で大いに利用されています。 [例文] How long has Channel 4 had these "4 in the air" idents?     I do like them but they're on the verge of becoming outdated.    (4チャンネルの「空飛ぶフォー(4)」という自局スポッ     トはどのくらいやっているだろうか。私は好きだが、時代 遅れになりかかっている) ────────────────────────────── ● infowar 「情報戦争」 ────────────────────────────── information war の短縮形。cyberwar という言い方もある。 戦い の手段として広く情報を使い、あるいは敵の情報システムを妨害、 破壊すること。 ────────────────────────────── ● horse-race journalism 「低俗な選挙報道」 ────────────────────────────── 文字通りに訳すと「競馬ジャーナリズム」。選挙ともなると、競馬 の予想よろしく当選予想に明け暮れ、スキャンダル戦をあおり、政 策論争などそっちのけです。 こうしたメディアのありようを痛烈に非難した表現です。関連用語 で frontrunneritis(トップ人気候補に報道を集中する傾向)とい うのがあります。 ────────────────────────────── ● user-driven media 「ユーザー主導のメディア」「市民メディア」 ────────────────────────────── ユーザー主導型の、いわゆる「市民による、市民のためのメディア」。 citizen journalism とも言います。 [例文] OhmyNews is a great example of user-driven media.    (オーマイニュースは市民メディアの代表例だ) * OhmyNews は韓国のインターネット新聞。 ────────────────────────────── ● gripesite / gripe site 「抗議サイト」 ────────────────────────────── 欠陥商品や劣悪なサービスに対して、消費者が抗議を寄せるサイト。 gripe は「不平」「文句」の意味。これまで生産者側などから不当 に扱われても対抗手段の少なかった消費者にとって、インターネッ トは有力な武器となっています。 ────────────────────────────── ● nanopublishing 「blog による個人出版」 ────────────────────────────── nano- はギリシャ語の nanos(小人)からきたもの。比ゆ的に「非 常に規模の小さい出版」というのが原義。 thin media という言い 方もあります。 ------------------------------------------------------------ ■待望の日本版! 『こども哲学』全7巻刊行開始! ------------------------------------------------------------ あるフランスの小学校で開かれた、哲学の授業。 そこで交わされたこどもと先生との会話を、まるごと詰めこんで 絵本にしました。 素朴な「なぜ?」を楽しく考える絵本。それが『こども哲学』です。 □ よいこととわるいことって、なに? □ きもちって、なに? ◎詳細・ページ見本はこちら http://www.asahipress.com/2006/tetsugaku/index.html  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  □■ ★お便りをお待ちしています!  ■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 新しい英語を見つけた方は是非、情報をお寄せください。その際、 引用例を付していただき、出典を明示してくださるようお願い申 し上げます。また、相互紹介も募集しています。 メールはこちらまで↓ 担当:村上 murakami@asahipress.com ▼執筆者 宮本倫好・石橋千鶴子・伊藤典子・小川四朗・小池 温・鈴木審平・ 田中満佐人・濱屋徳郎・藤村雄伍・渡辺敦子・渡邊(金)泉 ▼執筆者略歴 http://www.asahipress.com/eeclub/dic/author.html ▼バックナンバー公開中。英語学習にぜひお役立てください! http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html ────────────────────────────── メールマガジンの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・・ Outlook Express をお使いの場合(オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS 明朝]や[MS ゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメーラー をお使いの場合 Osaka 等倍など「等倍フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望された方に 配信しております。当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログインしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 発行:株式会社 朝日出版社 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━