┏┓ ┗■ 笑える英語の実践講座 vol.148  2009/12/08  └──────────────────────── _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ 当メルマガは、英語および英米文化のツボを、ジョークを 通じてモノにしようというものです。「へ~」と思わずう なってしまうウンチクもてんこ盛り。しらずしらずのうち に英語力がつく、ちょっとエンタな英語講座です。 協力:「英語のジョークを楽しむ会」 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ http://www.asahipress.com/ 新┃刊┃発┃売┃ ━┛━┛━┛━┛ 『オバマ東京演説』 CNN English Express 編集部=編 定価1,050円 拉致問題などにも言及した初来日の記念碑的スピーチ! 日米首脳共同記者会見も収録。 2009年11月14日にサントリーホールで行った、アジア外交 政策に関する演説を全文収録。 また、13日に首相官邸で 行った日米首脳共同記者会見からも、オバマ大統領の発言 部分を収めた。 ⇒ http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005065/ ■□ 第148回 □■ 本日のお題:あなたはどっち派? 人間、ものの見方ひとつで生き方も変わるものです。 そして、コップひとつでもジョークになるものです。 さて、ここに水が半分はいっているコップがあります。 これを見て…… To the optimist, the glass is half full. To the pessimist, the glass is half empty. To the engineer, the glass is twice as big as it needs to be. ★【語句と和訳】 ・twice as big as it needs to be 「必要な大きさの2倍ある」 (楽観主義者にすれば、コップは(まだ)半分入っている。 悲観主義者にすればコップは(もう)半分空である。技術 者からすると、コップは必要な大きさの2倍ある) ★【笑いのツボ】 "half full 対 half empty" はポジティブ思考とネガティ ブ思考のたとえでよく使われます。そこへ engineer が登 場すると、とたんにジョークとなるわけです。 楽天的でもなく、悲観的でもなく、きわめて客観的に「必 要な大きさの2倍ある」と言うところがさも engineer ら しく、つまり objectivist(客観主義者)としての面目躍 如といったところでしょうか。 さて、あなたはどっち派なのでしょうか。 担当は岡田でした。 好┃評┃発┃売┃中┃ ━┛━┛━┛━┛━┛ 『やさしい CNN NEWS DIGEST Vol.6』 定価:1,050円(税込) リスニング・速読・ボキャビル、一挙三得の英語学習! http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255004945/ ---------------------------------------------------- ■□ 笑えるバックナンバーを公開中! □■ http://ee.asahipress.com/eeclub/lol.html ---------------------------------------------------- メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取 り)-(フォント)で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して 下さい。Mac や他のメーラーをお使いの場合Osaka等幅など 「等幅フォント」をお勧めします。 ────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見を寄せください。 相互紹介も募集しています。 murakami@asahipress.com ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望さ れた方に配信しております。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログ インしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━