vol.25 2005/11/15 ┏┓ ┗■ EE Club mail magazine 笑える英語の実践講座  └──────────────────────── _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ 当メルマガは、英語および英米文化のツボを、ジョークを 通じてモノにしようというものです。「へ~」と思わずう なってしまうウンチクもてんこ盛り。しらずしらずのうち に英語力がつく、ちょっとエンタな英語講座です。 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ http://www.asahipress.com/ 【更新情報】・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ EE Club 会員特別割引販売ページのご案内  ☆―――――――――――――――――――――――★   EE Club 優待会員の方には、弊社英語関連商品を   特別価格でご提供しています。   特別割引対象商品を大幅に増やしましたので、   EE Club 優待会員の方はぜひアクセスしてください♪            ▼  ▼ https://club.asahipress.com/member/customer/index.html ■□ 第25回 □■ 本日のお題:妻にして妻にあらず ★【さあ、笑えますか】 結婚してからずいぶんと月日が経ち、夜の和合もスムーズ にいかなくなってしまった熟年夫婦のお話です。 ご主人は医者にいろいろ診てもらったのですが、だめでし た。そこで、奥さんの勧めにしたがい、精神科医にかかる ことにしたのです。 すると驚異的な効果があらわれ、まるで新婚時代のような、 たくましい彼が復活したのです。でも、どんな治療がほど こされたのか、ご主人は口をつぐんだまま、どうしても語 ろうとしません。 But she notices that every night before going to bed he locks himself up in the bathroom and stays for a while. Curious, one evening, she peeps through the keyhole and listens intently. She sees him sitting on the closed toilet seat, holding his head between his hands and repeating to himself. "She is not my wife. She is not my wife." ★【語句と和訳】 lock oneself up in ~ 「~に閉じこもる」 peep through the keyhole 「鍵穴からのぞく」 hold one's head between one's hands 「両腕を組んで頭をかかえる」 (しかし奥さんは、毎夜ご主人がベッドに入る前にバスルー ムに閉じこもり、しばらく出てこないことに気づきます。 ある夜、好奇心に駆られた奥さんは、鍵穴からのぞいて聞 き耳を立てました。そこで目にしたのは、両手で頭を抱え 込みながら、ふたをした便座にすわり、次のように独り言 を繰り返しているご主人の姿です。 「あれは、わたしの妻ではない、妻ではない」) ★【笑いのツボ】 かつて、「女房と畳は新しいほうが良い」などというケシ カラン表現がありました。結婚生活も長くなると、男とい う動物は大事な女房殿に飽きて、つい他の女性に目移りが することを言ったものです。 これは洋の東西を問わず、雄の悲しい性(さが)らしく、 このジョークの主人公も例にたがわなかったようです。し かし、必死になって自己暗示をかけているその秘密を、つ いに女房殿にのぞかれてしまいました。 ★【ちょっとウンチク】 「のぞき」というのはどこでも卑劣な行為とされますが、 人間の好奇心の避けられない産物とも言えます。のぞき魔 のことを voyeur と言いますが、一般的なのは peeping Tom でしょう。 11 世紀のイギリスで、Mercia 伯爵の妻 Lady Godiva は、 慈悲深い貴婦人として民衆に愛されていましたが、伯爵が 住民に重税をかけようとすると夫人は強く反対しました。 すると伯爵は「裸で馬に乗って町を通れば課税はやめる」 と言いました。そこで Godiva 夫人は住民に布告を出し、 夫人がヌードで町を通るあいだ、「外出はもちろん、通り をのぞくこともやめるように」と要請しました。 このとき、仕立屋の Tom だけが好奇心から節穴を通して 夫人のヌード姿を見たため、即座に視力を失ったと伝えら れます。 これ以後、世間に幅広く存在する「のぞき魔」や「知りた がり屋」のことを peeping Tom と呼ぶようになりました。 後世、詩聖 Alfred Tennyson はこの言い伝えを詩にしま した。 ☆.:*:・''・:*:.☆.:*:・''・:*:.☆.:*:・''・:*:.☆.: ◇◆◇◆◇◆◇◆◇ ◆ 談 話 室 ◆ ◇◆◇◆◇◆◇◆◇ The meaning of Tingo(ティンゴの意味)というタイトル の本が英国で話題になっています。世界 140 カ国語から集 めた面白い言葉を解説したものです。 同書によると、父親を呼ぶ papa という単語は、世界の 70 % の言語に共通するそうです。 日本語の「バックシャン」という言葉も紹介されています。 若い年代の人にはもう死語でしょうが、英語の back +ドイ ツ語の shon(=beautiful)の合成語で、後ろから見ると 「どんな美人か」と胸をときめかせてくれる女性に使います。 (ドイツ語 shon の o は "o+ウームラウト" です) 逆にいうと、改めて前から見ると「とてもブス」で、期待 が一転失望に変わるという皮肉な意味になりますが、「外 国から巧みに借りてきて自分独自のものを作り出すという、 日本人の天賦の才が言語面で現れたもの」という解説があ ります。 ---------------------------------------------------- ■□ 笑えるバックナンバーを公開中! □■ http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html **************************************************** 筆者:宮本倫好(みやもと・のりよし) 略歴:神戸外国語大学卒業。コロンビア大学大学院終了。 産経新聞ロンドン、ニューヨーク特派員などを経て文教大 学教授。国際学部長、副学長を経て現在名誉教授。元日本 時事英語学会長。英語関連著書多数。 **************************************************** ==[PR:オススメ]================= ◆ NHKラジオ英語講座「ビジネス英会話」を骨まで しゃぶるメルマガ 放送の中で特に重要と思われる英単語や英熟語、英文法を 取り上げます。TOEIC、英検準1級、英検1級対策に最適。 購読はこちらから↓   http://www.mag2.com/m/0000147095.htm ========================== ────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取 り)-(フォント)で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して 下さい。Mac や他のメーラーをお使いの場合Osaka等倍など 「等倍フォント」をお勧めします。 ────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見を寄せください。 相互紹介も募集しています。 murakami@asahipress.com ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望さ れた方に配信しております。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記URLよりログイン していただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━