┏┓ ┗■ 笑える英語の実践講座 vol.80 2007/06/05  └──────────────────────── _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ 当メルマガは、英語および英米文化のツボを、ジョークを 通じてモノにしようというものです。「へ~」と思わずう なってしまうウンチクもてんこ盛り。しらずしらずのうち に英語力がつく、ちょっとエンタな英語講座です。 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ http://www.asahipress.com/ ■□ 番外編 結婚について □■ (1)  人生の達人たちが語った言葉 [おことわり] 著者の都合により、従来の形式でのメルマガは当分お休み させていただきます。再開のメドがつくまで、編集部でい ろいろとネタをさがしてお届けしてまいります。 **************************************************** 6月になりました。June bride の季節です。 ということで、結婚に関する素敵な言葉をお送りします。 **************************************************** ●結婚て、ホントにいいもの?  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ If you marry, you will regret it; if you do not marry, you will also regret it.         実存主義の祖といわれるデンマークの哲学者キルケゴール (Soren Kierkegaard、1813-1855)のお言葉です。           ◇ 結婚すると、後悔するよー。 結婚しないと、やっぱり後悔するよー。 ●出会いに感謝できますか?  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ My wife and I were happy for twenty years. Then we met. 米国のコメディアン、ロドニー・デンジャフィールド (Rodney Dangerfield, 1921―2004) のお言葉です。           ◇ 妻とわたしは20年間、シアワセだったんだ。で、そのあ と二人は出会ってしまったのだよ。   「プロポーズ あの日に戻って 断りたい」というサラリー マン川柳がありますが、これと同じ気持ちですね。 ●耳タコになるほど聞いたこのセリフ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ I never knew what real happiness was until I got married. And by then, it was too late.            ◇ 本当のシアワセって、結婚するまでわからなかった。でも、 それでは遅すぎた。 ●寝首をかかれないようにご用心!  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ Marriage is the only war where you sleep with the enemy.            ◇ 結婚とは、敵とベッドを共にする唯一の戦争である。 いかがでしたか? 来週も、さらに追い討ちをかけるように、痛烈なお言葉を。 ---------------------------------------------------- ■□ 笑えるバックナンバーを公開中! □■ http://www.asahipress.com/eeclub/mm.html ---------------------------------------------------- メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、(オプション)-(読み取 り)-(フォント)で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して 下さい。Mac や他のメーラーをお使いの場合Osaka等倍など 「等倍フォント」をお勧めします。 ────────────────────────── ◆当メルマガに関する感想やご意見を寄せください。 相互紹介も募集しています。 murakami@asahipress.com ◆当メールは、EE Club にご登録いただき、配信を希望さ れた方に配信しております。 当メールの配信先変更/配信中止は、下記 URL よりログ インしていただき、「会員情報変更」にてお願いします。 https://club.asahipress.com/ 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━