**** 2010/07/07 ******************************************** ☆★ EE Club mail magazine ★☆ 〜英語を“楽習”しましょ〜 ******************************************* 第132号!**** 今日は七夕ですね。近所でも先日七夕飾りが行われました。短冊 には子どもたちの夢がいっぱい! 思わず笑みがこぼれました。 http://ee.asahipress.com/ ■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ contents ━━━━ 【1】 新刊・売行良好書のご案内 【2】 EE8月号紹介 〜創刊300号!〜 【3】 連載= Express Yourself 「集中力」と「落ち着き」 【4】 あとがき ♯南アフリカの激闘 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■ 【1】 新刊・売行良好書のご案内 □『絵でよむ漢文』   加藤徹=著 定価 1,365円(税込) http://www.asahipress.com/bookdetail_norm/9784255005393/ 今だからこそ、漢文が、面白い! 不況や政治やエコ…。 数千年も前に、こんな進歩的な考えがあった! 教科書の定番から、とくに人気のある、味わい深い作品を厳選! 現代の新しい視点で解釈する、漢文の第一人者による軽快な解説が 魅力。 ………………………………… □『絵解き般若心経』   瀬戸内寂聴=著 横尾忠則=画 定価 1,000円(税込) http://www.asahipress.com/bookdetail_norm/9784255003955/ 般若心経のいちばんやさしい入門書。美しい日本語で、詩篇として 現代語訳! 瀬戸内寂聴が、誰にでもわかるやさしさと味わい深い訳で解き明か し、独自の絵画表現で世界的評価を得る画家・横尾忠則が、般若心 経の宇宙をダイナミックに描き下ろす、21世紀の般若心経マンダラ。 ▼▽━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【2】 EE8月号紹介 〜創刊300号!〜 ★電子辞書、MP3プレーヤーをはじめ豪華読者プレゼント実施! ◆ 特集  ̄ ̄ ̄ ̄ 日本でも多くの政治家や有名人が利用し、 社員全員に Twitter 利 用を命じる企業まで現れるなど、Twitter の利用者が急激に増えて きています。 もともとアメリカ生まれで、英語でのつぶやきが圧倒的に多いこの Twitter は、英語のライティング力を磨くのに最適のツール。とい うのも、ライティング力をつけるには書き続けることが絶対に欠か せませんが、140字までという字数制限がある Twitter なら、ライ ティングが苦手な多くの英語学習者も気軽に発信することができま す。 そのため英語日記や英語ブログに比べ、Twitter は敷き居が低いの で、はるかに続けやすいのです。 そこで今月は、ライティング力 アップに絶対効果のある、英語で積極的につぶやくための Twitter 英語術を学びましょう! ◆ トーク・アジア  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 今月のゲストには、出すシングルがヒット連発、数々の音楽賞や新 人賞を総なめにし、その奇抜かつ挑戦的なファッションでも注目さ れている歌姫レディー・ガガを取り上げます。世界をとりこにした レディー・ガガが、自身の芸名の由来や幼少時代、そして音楽の情 熱について、独特の語り口で語っています。 ◆ カッティング・エッジ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 「電気自動車開発の革命児 米テスラ・モーターズ」と題しお届け します。現在、各自動車メーカーが温暖化防止のため、ハイブリッ トカーや電気自動車の開発を進めていますが、その中でも米電気自 動車メーカーの「テスラ・モーターズ」に注目が集まっています。 同社は2006年に、家庭用コンセントで充電できる高級電気スポーツ カー「テスラ・ロードスター」を発表し、今度はより大衆向けの電 気自動車「モデルS」を2012年に発売する予定です。今年5月には トヨタ自動車と業務提携を結ぶなど、同社の今後が注目されていま す。 ◆ CNN特集  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ アリゾナ州の新移民法がテーマです。メキシコと国境を接する同州 で、不法移民の取り締まり強化を目的とした移民法が成立しました。 この法律は警察に対し、不法移民と疑うに足る合理的理由があれば、 身分証の提示を求めたり、拘束したりすることを認めるものです。 オバマ大統領は即座にこの移民法を非難し、全米で大規模な反対集 会も開かれました。アリゾナ州知事も地元警察も、人種や肌の色で 判断することはないと言っていますが、果たしてどうなるでしょう か。移民の国・アメリカが、頭を悩ませてきた不法移民対策で揺れ ています。 ★…---…---…---…---…---…---…---…---…---☆ CNN ENGLISH EXPRESS のホームページ! 英語上達に効果抜群のコンテンツが盛りだくさん! http://ee.asahipress.com/ ☆…---…---…---…---…---…---…---…---…---★ ▼▽━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【3】 連載= Express Yourself      <ビミョ〜>な日本語、英語で言ってみよう! 〔 第91回 ★「集中力」を高めるためには「落ち着き」が大事:        Concentration and Composure〕 「集中力がある」 ことは良いことだ、 と誰もが思っていることで しょう。全世界が注視し、国民の祈りにも似た期待がかけられる、 想像を絶するプレッシャーの中で、PKの一点一点をゴールに入れ るサッカー選手たちの表情を見ていると、つくづくそう思います。 パラグアイ戦の本田選手は、PK戦に入る前に、祈るような仕草を していましたね。 生放送でスタジオでニュースを読む時、現場から生放送で中継する 時に一番必要なのは「集中力」です。スポーツ選手が実践している メンタルトレーニング法を真似してみたり、私なりにいろいろと試 行錯誤する日々です。サッカーワールドカップの試合を見ていて、 あらためて「集中力」の威力を感じました。 英語で「集中力」は、 と表現します: ┌───────────────────────────── What most important in a penalty shootout is the player's level of 【concentration】. (PK戦において最も大事なのは選手の【集中力】のレベルだ) └───────────────────────────── ※penalty shootout…………………(サッカーの)PK戦 「集中」 というのは、 一点に注意力が集まる、 ということ。 つ まり、人の思考・注意力の「濃度」が濃くなる、ということです。 concentration は、 の ように「濃度・濃縮」の意味で使われることもあります。 逆に、何か別のことに心がとらわれ、注意力が散漫になってしまう ことを と言います: ┌───────────────────────────── I was trying to concentrate on my work but was 【distracted】 by the cheering of my colleagues watching the World Cup match. (私は自分の仕事に集中しようとしていたのですが、ワールドカッ  プの試合を観戦する同僚たちの声援で、【気が散って】しまいま  した) └───────────────────────────── では、なぜ「集中」が大事なのでしょうか? それは「落ち着き」 を得ることができるからです。プレッシャーのかかる大きな仕事を こなす場面では、自分が持てる能力をフルに発揮できるように「落 ち着いて」臨むことが一番です。でも「緊張」してしまうと、なぜ かまったく別のことを考えてしまって、目の前のことに「集中」で きなくなってしまう、という経験は誰にでもあるのではないでしょ うか。 「落ち着き」に相当する英語はいくつかあります: ┌─────┐ │composure │ └─────┘ ┌───────────────────────────── Even when you are being yelled at by a customer, you have to maintain your 【composure】 and handle the crisis. (お客様に怒鳴られているときでも、【落ち着いて】危機の対処に  当たらないといけません) └───────────────────────────── ┌───────────┐ │pull oneself together │ └───────────┘ ┌───────────────────────────── I know you are quite emotional right now, but you have to 【pull yourself together】 before you go out there and make a presentation to our clients. (今、あなたが感情的になっているのはわかりますが、顧客の前に  出てプレゼンをするまえに【落ち着き・心の平静を取り戻】さな  いといけませんよ) └───────────────────────────── は、もともと「構成」、「組み立て」という意味です。 そして、 は、わかりやすく言うと、「バ ラバラになった自分をひとつにまとめる」こと。どちらの表現も、 「散り散りになってしまった心をひとつにまとめる」 、 注意力を 「一点に集める」ことから「落ち着き」を得るという考えに基づい ていることがわかります。つまり「集中力を高めること」=「落ち 着くこと」なのです。 他にも「落ち着き」を意味する英語表現には、 などがあります。「クール」な気持ちを保ち、カッカしない、こと が大事なのがわかりますね。 中でも言い得て妙なのが で、 これは と似たような形で使われます: ┌───────────────────────────── Even at the time of emergency, a news anchor should maintain his or her 【presence of mind】. (緊急事態においても、ニュース・アンカーは【落ち着き(平静さ  ・冷静さ)】を保たないといけません」) └───────────────────────────── ※anchor ……………ニュース番組の責任者兼キャスター している、 が「落ち着き」であるとは、 まさにその通りだと感心し ます。動揺したり、激しく怒ると、日本語では「我を忘れる」と言 います。感情的になると、心の注意力は一点に「集中」するどころ か、どこかに吹き飛んでいってしまう、ということなのでしょう。 一方で、興味深いのが、大変集中力が高い状態のことも「我を忘れ る」という表現が日本語・英語両方で使われることです。たとえば: 「彼は【我を忘れて】読書に集中した」 ┌───────────────────────────── He 【lost himself】 in his reading. └───────────────────────────── ┌───────────────────────────── He was 【absorbed】 in his reading. └───────────────────────────── これは、ほかのものに向けられる集中力が一切なく、すべてが「読 書」という行為に集中した、ということで 、 完全 にその対象に吸収されるほどに夢中になる、状態を で表 す表現です。 これは私の個人的な考えですが、「我を忘れる」には良いものと、 悪いものがあるように思います。それは、心の状態に左右されます。 読書に夢中になっている時は、「我を忘れて」いても「楽しい」状 態です。逆に、、 理性的思考が吹 き飛んでしまう時は、 心に嵐が吹き荒れている状態。 何かに不安 だったり、緊張していたり、恐怖におののいている時です。 ここ一番!という時の集中力= は、心が平和で、 穏やかな湖面のように澄み切った状態でこそ一番発揮されるのでは ないでしょうか。 ┌───────────────────────────── The best way to achieve a high level of 【concentration】 is to maintain peace of your heart on daily basis. (高い【集中力】を達成するための最良の道は、心の平和を日常的  に保つことです) └─────────────────────────────   ◇◆執筆者プロフィール◇七尾藍佳◇◆ フリーライター(比較文化、語学、ファッション、時事問題etc)、 日本テレビ系列、『NEWS ZERO』毎金曜日キャスター。 2002年東京大学教養学部卒。 1978年ワシントンDC生まれ。 東京大学在学中には、チリ、カトリカ大学へ交換留学。 公式ブログ→ http://ameblo.jp/nanao-aika/ 公式ホームページ→ http://www.blooming-net.com/ Time Out Tokyo 「ステージ&伝統芸能」連載 → http://www.timeout.jp/ja/tokyo/performingarts メルマガ「七尾藍佳の最強恋愛論」 → http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/78/P0007808.html ◆当連載へのご意見・ご感想は下記までお寄せください。  → nihongi★asahipress.com   ( お手数ですが、★を@ に変えてお送り下さい) ◇『Express Youself』WEB 版はこちら  → http://blog.asahipress.com/express_yourself/ ☆ CNN.co.jp ☆‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥☆ CNN.co.jp ☆ CNNの最新ニュース、話題の事件、こぼれ話などを配信中! http://www.cnn.co.jp ☆ CNN.co.jp ☆‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥☆ CNN.co.jp ☆ ■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【4】 あとがき 南アフリカで行われているW杯も、3位決定戦を含めて残す ところあと3試合。本日の未明に行われた、オランダ−ウル グアイ戦も「熱闘」という言葉が相応しい一戦でした。 自国以外で開催されたW杯での初勝利、決勝トーナメント進 出を果たした日本代表には、チープな言葉ではありますが、 感動と勇気をもらいました。 5月下旬の日韓戦を観たときには、さすがにダメかと思いま したが、3週間でチームが生まれ変わる奇跡の目撃者になれ たらいいなと、そんな考えも頭によぎったものです。 結果、日本列島全体が目撃者となりました。チームは“生き 物”であることを再認識。運を呼び込む実力、それを勢いに つなげる地力が岡田ジャパンにはあったのでしょう。 改めて、スポーツの持つ力に胸打たれました。寝不足など恐 るるに足らず、残りの3試合も全部見るぞ。(橋) □■今号の一冊・・・ 『文体練習』 http://www.asahipress.com/bookdetail_norm/9784255960296/ --------------------- ◆次号は7月21日配信予定です。 ◆当メルマガへのご意見・ご感想は以下アドレスにお寄せください。 → eeclub@asahipress.com ◆バックナンバーはこちら → http://ee.asahipress.com/eeclub/easy.html ────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、 (オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメー ラーをお使いの場合Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 E-MAIL:eeclub@asahipress.com http://www.asahipress.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━