**** 2010/10/20 ******************************************** ☆★ EE Club mail magazine ★☆ ~英語を“楽習”しましょ~ ******************************************* 第139号!**** 今日は「頭髪の日」らしいです。10月20日を「頭(トウ)」「髪 (ハツ)」とかけて制定したとのこと。 なんとユーモラスな…。 http://ee.asahipress.com/?uiaid=easy1 ■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ contents ━━━━ 【1】 講演会・トークショーのお知らせ 【2】 マーティ・フリードマンさん、インタビュー裏話 【3】 連載= Express Yourself 【4】 あとがき ♯喜びの涙と悔し涙 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■ 【1】 講演会・トークショーのお知らせ □ 第74回紀伊國屋サザンセミナー・茂木健一郎氏 講演会 「脳から見た英語上達法」 茂木健一郎氏の新刊『モギケンの英語シャワーBOX 実践版』の 刊行を記念し講演会を開催します。 http://www.asahipress.com/event/mogi.html?uiaid=et0001 ◆日時 : 2010年10月28日(木)午後7時開演 ◇会場 : 紀伊國屋サザンシアター(紀伊國屋書店 新宿南店7階) ☆料金 : 1,000円(税込・全席指定) ※当日、会場ロビーにて 『英語シャワーBOX』お買上げの先着 100名様にサイン会整理券を配布します。 紀伊國屋書店新宿本店5階キノチケットカウンター、紀伊國屋書店 新宿南店7階サザンシアター、またはお電話でお申し込み下さい。 【電話予約・お問合わせ】 紀伊國屋サザンシアター(03-5361-3321/10:00~18:30) 予┃約┃受┃付┃中┃ ━┛━┛━┛━┛━┛ 『モギケンの英語シャワーBOX 実践版』 茂木健一郎=著 定価2,940円(税込)11月6日発売予定 http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005546/?uiaid=e554 ― 基礎の次はこれ! 音楽を聴くように英語を楽しもう! 英語の 達人・茂木健一郎による、脳から見た英語上達CD&BOOK! ………………………………… □ 第75回紀伊國屋サザンセミナー 上野千鶴子×森達也×加藤陽子 「戦争の論理」が駆動する時  ―かつてとこれからの「命の問い」をめぐって― 「根源的な命の問い」と向き合い、 言葉をつむぎつづけている ジャンル違いの三者 ―― 社会学者の上野千鶴子さん、映像作 家の森達也さん、歴史学者の加藤陽子さんが語り尽くす、いま、 一番大切な「命」と世界の話。 http://www.asahipress.com/event/sensouronri.html?uiaid=101102 ◆日時 : 2010年11月2日(火)午後7時開演 ◇会場 : 紀伊國屋サザンシアター(紀伊國屋書店 新宿南店7階) ☆料金 : 1,000円(税込・全席指定) 紀伊國屋書店新宿本店5階キノチケットカウンター、紀伊國屋書店 新宿南店7階サザンシアター、またはお電話でお申し込み下さい。 【電話予約・お問合わせ】 紀伊國屋サザンシアター(03-5361-3321/10:00~18:30) ▼▽━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【2】 マーティ・フリードマンさん、インタビュー裏話 EE11月号の巻頭インタビューは、ギタリストのマーティ・フリード マンさんです。アメリカ、ワシントン D.C. 出身で、スーパーバン ド、メガデスで活躍した、世界中に熱狂的なファンを持つ伝説のギ タリストです。 メガデス脱退後、日本へと活動の拠点を移し、現在は日本発信で全 世界に向けての活動を行っています。2005年から、テレビ東京で放 送された話題のロックバラエティー番組「ヘビメタさん」と「ROCK RUJIYAMA」や NHK「英語でしゃべらナイト」などのテレビ出演を経 て、現在ではお茶の間でもその名を知られる存在です。 本誌では、マーティさんの日本語学習法や、J-POP の魅力について、 たっぷりとご紹介しています。メルマガ会員の皆さんには、本誌に 掲載しきれなかった「敬語」についてのお話を紹介します。 …………………………… (以下、マーティ・フリードマンさんインタビュー) 今でも、「敬語」は難しいですね。いつも敬語と普通の言葉を混ぜ ちゃうのね。相手がえらいヒトなのに普通の友達と同じようにしゃ べってしまって。一応“がんばる!”とは思っているんですけど、 敬語が一番難しい。ミュージシャンだから許してもらってますが、 コンビニで働こうと思ったらすぐクビにさせられちゃうね(笑) でも敬語は、音の響きが上品で美しいので、正しい場面でちゃんと した敬語が使えたときは、すごい達成感があります。雑誌をもらい たいときに「これいただけますでしょうか? はい、どうぞ」とい ったやり取りができると“お上品”って感じで、ヤッター!と思い ます。 すごくお上品に丁寧な日本語を話しているときは、昔のイギリスで アフタヌーン・ティーを楽しんでいる気分なんです。本来の僕は、 コカ・コーラタイプだから、場違いかもしれないけどね。日本語の ワンランクレベルアップを狙ってはいるけれど、あまりやりすぎる と、僕のキャラとズレがあるといわれるから、ほどほどにしないと ね(笑)。 ★…---…---…---…---…---…---…---…---…---☆ CNN ENGLISH EXPRESS のホームページ! 英語上達に効果抜群のコンテンツが盛りだくさん! http://ee.asahipress.com/?uiaid=easy1 ☆…---…---…---…---…---…---…---…---…---★ ▼▽━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【3】 連載= Express Yourself      <ビミョ~>な日本語、英語で言ってみよう! 〔 第98回 ★ で 「グラウンディング」された人 とは?〕 という英語表現があります。これは日本語の「地 に足がついている」という表現とほぼ同じ意味で使われます。ある 人を と評す場合は、かなりほめていることにな ります。たとえば: ┌───────────────────────────── Michael is a very 【down to earth】 person. He can be trusted. When you have something you feel like you can't tell anyone, then you can count on him. I'm sure he'll have good advice to give you. (マイケルはとても【地に足がついた】人だ。彼は信頼できる。誰    にも言えないと感じていることがある時は、彼なら(話しても)  大丈夫だよ。彼はあなたに対してよいアドバイスを与えてくれる  だろう) └───────────────────────────── ※count on ………………………………頼りにする 特定のものごとに関してであれば を使います。 ┌───────────────────────────── He's 【realistic】 about starting a new business. (彼は新しいビジネスを起こすことに関して【現実的】に考えてい  る) └───────────────────────────── と、「現実的に捉えている・考えている」という意味で使われます が、ある人全体を形容する場合は、最初の例文のように、 で表現します。 は 「地球・大地」 ですが、基本的に英語でも日本語でも 「大地・地面」につながっていることは「しっかりとした・安定し た」 ことを表します。 たとえば、 という単語は、 「基礎・土台・よりどころ」という意味です。議論・意見などのロ ジックの骨組みがしっかりとしている時に、次のように言われます: ┌───────────────────────────── Your opinion has a firm academic 【foundation】. (君の意見はしっかりとした学問的な【土台】に基づいている(を  根拠としている)) └───────────────────────────── という動詞と同じファミリーの言葉です。 というと、 の過去形がすぐ頭に浮かびますが、 こ れとは別の言葉です。何かを「創立する、土台を立てる」という意 味の言葉で、 たとえばジョージ ・ ワシントンなどの 「アメリカ 建国の父」をアメリカ人はよく と表現します。つまり、国の土台を作った人々、というこ と。 この は、 フランス語の 「奥・底・下部」を指す という言葉から来ていますが、語源をたどるとラテン語の にたどりつきます。ラテン語では、「下・土地の一部」を意味しま す。つまり、 があること、 あるいは何かを することも「大地・地面」に根ざしているのです。 この という表現が組み 合わさったような言葉を最近よく耳にします。それは です。たとえばこんな風に使われます: ┌───────────────────────────── When I’m too busy, I begin to feel that my mind is in a constant rush, thinking about my job twenty-four seven, always anxious, and worrying about everything. When I feel that way, I make myself go out into the nature. After an hour of walking in the woods, I discover that what I needed was 【grounding】. (忙しすぎるときは、私は思考が常に焦っていると感じ、仕事につ  いて四六時中考え、いつも不安で、すべてのことに関して心配す  るようになってしまいます。そんな風に感じたときは、私は自然  の中に行くようにしています。森の中で一時間歩いたあとは、私  は自分にとって必要だったのは【グラウンディング】だと気づき  ます) └───────────────────────────── ※twenty-four seven ………………四六時中 これはどういう意味でしょうか? すこし、大きな話になりますが、 古代ギリシャ人は「健全な精神は健全なからだに宿る」と考えまし たが、西洋の現代医学は「こころ」と「からだ」をまったく別の側 面からアプローチするものと捉えるようになりました。これにより、 「こころ」の問題は精神科医によって、そしてからだの問題は内科 医や外科医によって治療されることが当たり前になりました。とこ ろが、最近では「こころ」のストレスがいかに「からだ」に不調を 及ぼすのかがよく知られるようになり、「こころ」と「からだ」を トータルで捉える視点を取り戻すことが重要であると、多くの人が 認識しつつあります。その中で、 というものが大変重 要であると考える人が増えているのです。 アメリカの俗語で精神科医を と呼びますが、これは肥大 しすぎてしまった「思考・マインド」を「縮ませる」という意味か らきているそうです。ストレスを抱えると、被害妄想がひどくなっ てしまうことは誰にでも経験があるのではないでしょうか。それは、 「現実」をきちんと見ることができなくなり、頭の中で自分にしか 見えない妄想がどんどんと肥大化してしまう。そんなモードに入っ てしまった「頭」(あるいは 「こころ」 )をもう一度「からだ」 にくっつけて、統合してあげること、それが です。 「こころ」と 「からだ」 が統合されている、ということは、両足 がしっかりと大地を踏みしめて、五感で空気や湿度を感じているこ と、つまり「この世界・自然」を把握できている状態です。頭だけ がくるくると高速度で回転してしまう、いわゆる「頭でっかち」な 状態は、バランスを欠いています。そんな焦りがちな「頭」と「こ ころ」を落ち着かせ、体の基礎、つまり がしっかり としていて、 = 「地に足がついている」 人を した人、 ができた人と呼びます。 この のニュアンスはなかなか日本語に訳しづらいと ころがあります。たとえば、「からだ」と「こころ」と「大地」を 一本の「軸」でつなげる、という意味で「軸立て」などがよいかも しれません。ただ、日本でもカタカナ英語としての「グラウンディ ング」は、ちょっとずつ広まりはじめているので、もしこのコトバ に触れる機会があったら、ここにご紹介したように深いひだを持つ 単語であることを思い出していただければ幸いです。 ◇◆執筆者プロフィール◇七尾藍佳◇◆ フリーライター(比較文化、語学、ファッション、時事問題etc)、 日本テレビ系列、『NEWS ZERO』毎金曜日キャスター。 2002年東京大学教養学部卒。 1978年ワシントンDC生まれ。 東京大学在学中には、チリ、カトリカ大学へ交換留学。 公式ブログ→ http://ameblo.jp/nanao-aika/ 公式ホームページ→ http://www.blooming-net.com/ Time Out Tokyo 「ステージ&伝統芸能」連載 → http://www.timeout.jp/ja/tokyo/performingarts ◆当連載へのご意見・ご感想は下記までお寄せください。  → nihongi★asahipress.com   ( お手数ですが、★を@ に変えてお送り下さい) ◇『Express Youself』WEB 版はこちら  → http://blog.asahipress.com/express_yourself/ ☆ CNN.co.jp ☆‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥☆ CNN.co.jp ☆ CNNの最新ニュース、話題の事件、こぼれ話などを配信中! http://www.cnn.co.jp ☆ CNN.co.jp ☆‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥☆ CNN.co.jp ☆ <『CNN English Express』 学習支援サービス、実施中!>         どなたでも無料で学習できます!! ◆ゲーム感覚で楽しくボキャビル♪ 「リンガポルタ・単語力トレーニング」 http://englishexpress.linguaporta.jp/ (パソコン用) http://www.linguaporta.jp/m/cnnee/  (携帯電話用) ◆英語ニュースが、らくらく聞き取れる♪ 「CNNをゆっくリスニング♪」 http://ee.asahipress.com/slowspeed/index.html?uiaid=easy3 ■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【4】 あとがき 日米ともに野球のポストシーズン真っただ中です。 昨日の試合で、千葉ロッテがパ・リーグ3位からクライマッ クスシリーズを制し、日本シリーズへのチケットを手にしま した。 同一リーグでのプレーオフという、現制度のクエスチョンは さておき、ロッテの戦いぶりは目をみはるものがありました。 1st ステージでは西武との連日の延長戦をものにし、2nd ス テージでは中4日ながら2試合を投げきった成瀬投手の快投 が際立ちました。 またも、クライマックスの壁を破れなかったソフトバンク。 最後の打球をつかみ、喜びの涙を流したロッテ西岡選手の姿 をどう見たのでしょうか。 今日からはセ・リーグの 2nd ステージが始まります。(橋) □■絶賛発売中!・・・ 『テンポ・リズムが体にしみこむ 英語音感レッスン』 http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255005515/?uiaid=100924 --------------------- ◆次号は11月3日配信予定です。 ◆当メルマガへのご意見・ご感想は以下アドレスにお寄せください。 → eeclub@asahipress.com ◆バックナンバーはこちら → http://ee.asahipress.com/eeclub/easy.html?uiaid=easy4 ────────────────────────────── メルマガの『文字や記号がずれて読みづらい』方は・・ Outlook Express をお使いの場合、 (オプション)-(読み取り)-(フォント) で[MS明朝]や[MSゴシック]に設定して下さい。Mac や他のメー ラーをお使いの場合Osaka等幅など「等幅フォント」をお勧めします。 ────────────────────────────── 朝日出版社:営業部 〒101-0065 東京都千代田区西神田3-3-5 TEL  :03-3263-3321 FAX  :03-5226-9599 E-MAIL:eeclub@asahipress.com http://www.asahipress.com/uiaid=easy0 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━