こちらのページでは、2026年7月号の「ニュースセレクション3」を一部体験いただけます。
 

CNN NEWS SELECTION 3

A Rail Revolution

アフリカにおけるロールモデルを目指して
モロッコの鉄道改革 経済と観光の拠点を結ぶ高速鉄道

日本より広い国土に、カサブランカなど色彩豊かな都市を有するモロッコ。
アフリカの北西端に位置し、欧州とアフリカをつなぐ貿易・物流の重要な拠点となっている。
安定した経済成長が続き、乗客数と貨物輸送の増加により、鉄道網の強化・拡大が求められている。
CNNのリポーターがONCF(モロッコ国営鉄道)のマーケティング・戦略マネジャーに話を聞いた。

巨額の高速鉄道建設計画

原文

Morocco’s taking on the challenge of upgrading and expanding its rail capacity. It will spend about $10 billion to build high-speed rail lines between financial and tourist hubs. Morocco’s plans aim to ease daily travel and serve as an example for the rest of the continent. CNN’s Victoria Rubadiri reports..
* * *

キーワード

  • Morocco

    モロッコ ▼アフリカ北西部に位置する立憲君主制の国家。

  • take on

    (難題など)に挑戦する、取り組む

  • challenge

    課題、難題

  • upgrade

    ~を改善する、改良する

  • expand

    ~を拡大する、拡張する

  • rail

    鉄道

  • capacity

    能力

  • high-speed

    高速度の、高速の

  • rail line

    鉄道路線、鉄道線路

  • hub

    拠点、中心地、中枢

  • ease

    ①~を容易にする ②~を緩和する

  • travel

    ①移動、旅 ②移動する、旅をする

  • serve as

    ~として役目を果たす

  • the rest of

    ~のそれ以外の部分

翻訳

モロッコはその鉄道輸送力を強化し拡大するという課題に取り組んでいます。同国は、経済の拠点と観光の拠点の間に高速鉄道を建設すべく、約100億ドルを投じようとしています。モロッコの計画は日常の移動を容易にし、アフリカ大陸の他の国々にとって見本となることを目指しています。CNNのビクトリア・ルバディリ記者がお伝えします。
* * *

経済回廊を築き、人の移動も活発に

原文

With each departing train, Morocco is moving one step closer to realizing its rail revolution. 
“Investment in rail is strategically important on several levels. From an economic perspective, it supports urban development, creates jobs, and establishes an economic corridor from Tangier to Marrakesh. From a territorial perspective, it will better connect cities and ease congestion.” (Nacera Bechari, marketing and strategic manager, ONCF, through interpreter)

キーワード

  • depart

    出発する、発車する

  • revolution

    改革、革命、大変革

  • investment in

    ~への投資、出資

  • strategically

    戦略的に、戦略上

  • from a...perspective

    …の視点から見れば、…の観点からすると

  • urban development

    都市開発、都市整備

  • establish

    ~を設立する、築く

  • corridor

    回廊地帯

  • Tangier

    タンジェ ▼モロッコ北部にある港湾都市。

  • Marrakesh

    マラケシュ ▼モロッコ中央部の都市。旧市街は世界遺産。

  • territorial

    領土の、地域的な

  • connect

    ①~をつなぐ、結ぶ
    ②《connect A with B》AをBと結ぶ

  • congestion

    混雑、渋滞、過密

翻訳

列車が出発するたびに、モロッコはその鉄道改革を実現することにまた一歩近づいていきます。
「鉄道への投資はいくつかの面で戦略的に重要です。経済的観点からみると、それは都市開発を支え、雇用を生み出し、タンジェからマラケシュへの経済回廊を築きます。地域的観点からは、それは都市同士のつながりをよりよくし、混雑を緩和します」(ナセラ・ベシャリ モロッコ国営鉄道のマーケティング・戦略マネジャー 通訳者を介して)