CNN NEWS SELECTION 1

Medicinal Hope

深刻な病の患者に希望の光子どものてんかん発作抑制にも効果 英国で医療大麻が合法化

日本ではまだ「違法薬物」というイメージが強い大麻(マリフアナ)だが、近年になって、
米国の半数以上の州やカナダ、ドイツ、フランスなどで、医療目的での大麻使用が相次いで合法化されている。
鎮痛作用、食欲増進、嘔おう吐と 抑制など、大麻のさまざまな効用が認められるようになってきたためだ。
英国でも昨年11月に合法化され、てんかんや線維筋痛症など深刻な病を抱える患者に希望を与えている。

難病を患う子どもたちに希望

原文

Several hours ago,/ it became official:/medical marijuana is nowlegal in the UK.// Now, the Britishhome secretary, Sajid Javid, says/that the change in policy came inresponse to concerns from parentsof children with conditions likesevere epilepsy.// Erin McLaughlinspoke with one such family desperatelyawaiting treatment.//

    *     *     *

“Ayub is the light in our house.//And basically,/ when Ayub ishappy,/ we are happy.”// (MahboobHaniffa, Father of Ayub)

Five-year-old Ayub was born partiallyblind.// He suffers from cysticfibrosis and epilepsy.// The frequentand uncontrollable seizures worryhis family most.//

キーワード

  • become official

    公認される

  • medical marijuana

    医療大麻

  • legal

    合法の、適法の

  • home secretary

    《英》内務大臣、内相

  • change in policy

    政策転換、政策変更

  • in response to

    ~に応じて、応えて

  • concern

    懸念、心配

  • condition

    病気、疾患

  • severe

    重度の、重篤な

  • epilepsy

    てんかん

  • desperately

    切実に

  • await

    ~を待ち望む

  • treatment

    治療、医療対策

  • basically

    要するに

  • partially

    部分的に

  • blind

    盲目の、目が見えない

  • suffer from

    ~を患う

  • cystic fibrosis

    嚢胞(のうほう)性線維症▶遺伝性疾患の一種。

  • frequent

    たびたび起こる、頻繁な

  • uncontrollable

    抑制できない

  • seizure

    発作

  • worry

    ~を心配させる、悩ませる

翻訳

数時間前/ それは公認されました/ 医療大麻がついに英国で合法化されたのです。// さて、英国内相のサジド・ジャビド氏によると/ この政策転換は、重篤なてんかんなどの疾患を抱える子どもたちの親の心配に応えたものです。// エリン・マクラクラン記者が、そうした切実に治療を待ち望むある家族を取材しました。//

    *     *     *

 「アユーブはわが家の光です。//要は/ アユーブが幸せなら/ 私たちは幸せなのです」// (マフブーブ・ハニファ アユーブくんの父親)

 5歳のアユーブくんは、生まれつき弱視です。// 彼は嚢のう胞ほう性線維症とてんかんを患っています。// 頻繁で抑制のきかない発作は、家族の最も大きな心配の種です。//

医療大麻がてんかんの発作を抑える

原文

His parents believe medical marijuanamay help.//

“And he’s on about three medicationsat the minute/ to keep the seizuresdown.// The amo...amount ofmedication he takes—/ for a smallbaby like this, it’s a lot.// And Iwant to try to...”// (Mahboob Haniffa)

“You want to try medical marijuana?”//(CNN)

“Yeah, because there’s a lot ofsuccess stories.// A lo...lot of countrieshave legalized it.// And I needto have a right to try it on myson.”// (Mahboob Haniffa)//(CNN)

“You have children with severalhundred seizures a week,/ and theycan go down to a very, very few seizuresa week/ or, in some cases,even stop the seizures altogether—/at the same time as stopping orcertainly reducing the dose of theirexisting anticonvulsants.”// (ProfessorMike Barnes, Medical-Cannabis Advocate)

キーワード

  • be on

    (薬などを)服用している

  • medication

    薬、薬剤

  • at the minute

    今、現在

  • keep...down

    …を抑える、抑制する

  • amount

  • legalize

    ~を合法化する

  • have a right to do

    ~する権利がある

  • try A on B

    AをBに試す

  • you have

    《話》~がいる、ある

  • in some cases

    場合によっては

  • altogether

    完全に、まったく

  • at the same time as

    ~と同時に、~に加えて

  • certainly

    確実に

  • reduce

    ~を減らす

  • dose

    (薬の)1回分、服用量

  • existing

    従来の

  • anticonvulsant

    抗てんかん薬

  • cannabis

    大麻

  • advocate

    提唱者、推進者

翻訳

 彼の両親は、医療大麻が助けになるかもしれないと考えています。//

 「この子は今、3種類ほど薬を服用しています/ 発作を抑えるために。// この子が飲む薬の量は—/こんな小さな子どもにとっては、かなり多い。// それで、私としては試したいと……」// (マフブーブ・ハニファ)

 「医療大麻を試したいんですね」//( CNN)

 「ええ、効果があったという話がたくさんありますから。// 多くの国が合法化しています。// 私としては、息子に試させる権利がぜひとも欲しいんです」// (マフブーブ・ハニファ)

 「週に数百回発作を起こすお子さんもいますが/ 週にほんの数回の発作に抑えることができ/ 場合によっては、完全に発作を止めることさえできます—/ 同時に従来の抗てんかん薬の服用をやめる、あるいは確実に減らすことができるのです」// (マイク・バーンズ教授 医療大麻推進者)