Free for All
西欧の小国で先進的な取り組みもうチケットは不要! ルクセンブルクで公共交通料金が完全無償化ドイツやフランス、ベルギーなどに隣接する西欧の小国ルクセンブルク。面積こそ小さいが、国民一人当たりのGDPは世界一を誇
る裕福なこの国の悩みの一つには、自動車保有率の高さに加え、隣国からの通勤者も多いことに起因する交通渋滞、そしてそれが
引き起こす大気汚染がある。これらの問題を根本から解決する思い切った試みが始まった。全国の公共交通の完全無料化である。
世界で初めて公共交通機関を完全無料化
原文
Luxembourg is the first country in the world/ to make public transit free for all.// Who doesn’t like that?// As Lynda Kinkade found out,/ they’re hoping/ this idea will help clear up the streets and the air.//
From trams to buses to train[s] ,/ there are no more tickets to buy or fares to pay/ in Luxembourg.// Charges for public transportation are now a thing of the past.// “The main reason is to have better quality of mobility.// And then the side reason is, clearly, also, environmental issues—/ climate change, for example.”// (Francois Bausch, Luxembourg mobility minister)
キーワード
- public transit
公共交通機関
- free
無料の
- find out
~を知る
- help (to) do
~するのに役立つ
- clear up
~をきれいにする、片付ける
- tram
路面電車
- There are no more...
…はもはやない
- ticket
切符、乗車券
- fare
運賃、乗車料金
- charge
料金
- public transportation
公共交通機関
- a thing of the past
過去のもの、過去の遺物
- quality
質、品質
- mobility
動きやすさ、移動性 ▶ここで は交通の利便性・スムーズさ を指す。
- side
副次的な、付随する
- clearly
明らかに、言うまでもなく
- environmental issue
環境問題
- climate change
気候変動
- mobility minister
交通大臣
翻訳
ルクセンブルクは世界で初めての 国です/ あらゆる人に対して公共 交通機関を無料化した(国) 。// 誰 もが喜びますよね。// リンダ・キン ケイド記者の取材によると/ 当局 は期待しています/ この方策が街 路と空気をきれいにする一助とな るだろうと。//
路面電車からバスや列車まで/ も う乗車券を買う必要も運賃を払う 必要もありません/ ルクセンブルク では。// 公共交通機関の料金は、 今や過去のものとなったのです。// 「主な理由は交通の質を向上さ せることです。// そして副次的な 理由としてはもちろん、環境問題も あります—/ 例えば気候変動で すね」//(フランソワ・バウシュ ル クセンブルクの交通大臣)
約4割の世帯に影響
原文
In an effort to reduce congestion and pollution,/ Luxembourg is becoming the first country/ to offer free public transportation for all standard-class fares.// It’s a move officials estimate will affect about 40 percent of households.//
“For me,/ it has definitely had immediate impact,/ because I used to drive, actually.// In terms of the money/ that I’d be saving just by taking public transport,/ it makes a lot of sense/ to just, yeah, start taking the bus every single day.”// (Luxembourg commuter)
キーワード
- in an effort to do
~することを目指して、~す る目的で
- reduce
~を減少させる、低減する
- congestion
(交通・道路の)混雑、渋滞
- pollution
汚染、公害
- offer
~を提供する
- standard-class fare
標準運賃
- move
手だて、処置、措置
- official
当局者
- estimate
推定する、推計する
- affect
~に影響を与える
- household
世帯、家庭
- definitely
確かに、間違いなく
- immediate
すぐの、即時の
- impact
影響、効果
- used to do
以前は~していた
- in terms of
~の点から見ると
- save
~を節約する
- public transport
公共交通機関
- make sense
道理にかなう、理にかなっ ている
- every single day
毎日毎日
- commuter
通勤者、通学者
翻訳
交通渋滞と環境汚染を緩和する 試みとして/ ルクセンブルクは最初 の国になろうとしています/ 普通運 賃が全て無料の公共交通機関を 提供する(最初の国に)。// この措 置が(同国の)約40%の世帯に影 響を与えるだろうと当局は推計し ています。//
「私の場合は/ 間違いなく即影 響を受けました/ 実際、以前は(通 勤に)車を使っていたので。// お金 のことを考えれば/ 公共交通機関 を利用することで節約できるであろ う(お金)/ 賢明でしょう/ やはり、 毎日バスに乗り始めることは」// (ルクセンブルクの通勤者)