こちらのページでは、2021年4月号の「ニュースセレクション1」を一部体験頂けます。
 次回更新は、6月5日頃を予定しております。(3カ月毎に更新予定)

CNN NEWS SELECTION 1

Signs of Progress

課題はいまだに残るも国民からの反応は良好「保守」イメージ脱却へ 皇太子主導で変貌を遂げるサウジアラビア

最も厳格なイスラム国家として知られるサウジアラビア。数年前までは女性が車を運転することが禁じられ、外出するにも制限があるなど、西洋諸国には受け入れがたい人権制限を行うことでも知られていた。しかし、実質的な指導者が若き皇太子ムハンマド・ビン・サルマンになって以来、女性の行動制限は大幅に削減され、街の雰囲気も変わってきている。

様変わりするサウジアラビア

原文

Saudi streets have a different vibe these days,/ one that might surprise those more familiar with the kingdom’s repressive reputation:/ religious police gone, people hanging out, a long-awaited freedom.//

“We have more fun now,/ going outside for movies and going outside to the restaurants and meeting with friends.”// (On-the-street interviewee)

キーワード

  • sign

    《タイトル》兆し、兆候

  • Saudi

    サウジアラビアの

  • vibe

    雰囲気、感じ、様子

  • (be)familiar with

    ~をよく知っている、~に詳しい

  • kingdom

    王国

  • repressive

    抑圧的な、弾圧的な

  • reputation

    評判、評価、イメージ

  • religious police

    宗教警察

  • hang out

    ぶらぶら過ごす、たむろする

  • long-awaited

    長らく待ち望まれていた、待望の

  • freedom

    自由

  • on-the-street

    路上の、街頭での

  • interviewee

    インタビューされる人

翻訳

最近、サウジアラビアの街には、以前と異なる雰囲気が漂っています/ この王国の抑圧的な評判の方になじみのある人々を驚かせるかもしれません/ 宗教警察はいなくなり、人々がぶらつき、待ちに待った自由があるのです。//

 「今は前より楽しんでいます/ 映画に行ったり、レストランに行ったり、友達に会いに行ったりして」//(街頭でインタビューに答える人)

改革者か、弾圧者か

原文

Ask who is responsible,/ the answer: de facto ruler Crown Prince Mohammed bin Salman,/ known as MBS.// At 35, MBS is older than more than 70 percent of his citizens/ and appears to be winning their trust,/ despite serious human-rights violations,/ like the ongoing detention of critics/ and the killing of journalist Jamal Khashoggi/ that the CIA blames on him and tarnished his international reputation.//

For those directly impacted,/ MBS’s other reforms ring hollow.// Lina [al-]Hathloul’s sister, female-rights activist Loujain, is in jail,/ accused of violating national security.//

“When we see what’s happening inside of the country—/ that it’s becoming a police state,/ that it’s the worst it has ever been regarding human rights—/ I think that no one should believe it.”// (Lina al-Hathloul)

キーワード

  • be responsible

    責任がある、原因である

  • de facto

    事実上の

  • ruler

    支配者、統治者

  • crown prince

    皇太子

  • citizen

    国民、市民

  • win someone’s trust

    ~の信頼を得る

  • serious

    重大な、深刻な

  • violation

    違反、侵害

  • ongoing

    継続している、進行中の

  • detention

    拘留、拘置、留置

  • critic

    批判者

  • killing

    殺害

  • the CIA

    =the Central Intelligence Agency 米中央情報局

  • blame A on B:

    AをBの責任にする

  • tarnish

    (評判・名誉などを)汚す、傷つける

  • impact

    ~に影響を与える

  • reform

    改革、改善

  • ring hollow

    空々しく聞こえる、むなしく響く

  • female-rights

    女性の権利の

  • be in jail

    刑務所に入っている、獄中にある

  • accuse A of B

    A をB の理由で訴える、告発する

  • violate

    ~に違反する

  • national security

    国の安全、治安

  • police state

    警察国家

  • regarding

    ~に関して

翻訳

 それを招いたのは誰かと問えば/ 答えは、事実上の支配者であるムハンマド・ビン・サルマン皇太子/ 「MBS」(の愛称)で知られる人物です。// 35歳のMBSは、サウジ国民の70%以上より年長で/ その信頼を獲得しつつあるようです/ 重大な人権侵害にもかかわらず/ 例えば今も行われている批判者の拘束や/ ジャーナリストのジャマル・カショギ氏の殺害といった(人権侵害)/ CIAがMBSの責任とし、彼の国際的な評判を汚した(殺害)。// 直接影響を受けている人々にとっては/ MBSの他の改革はむなしく聞こえます。// リナ・アル・ハズルールさんの姉妹で、女性権利活動家のルジャイン氏は投獄されています/ 国の治安を乱した罪に問われて。//

 「国内で起きていることを見ると─/ この国は警察国家になりつつある/ 人権に関しては過去最悪の状態です─/ 誰もそれ(進歩の主張)を信じるべきではないと思います」//(リナ・アル・ハズルール)