Momentous Occasion
サイトメガロウイルス、狂犬病、インフルエンザ、がん……新型コロナだけではない!? 大きな発展性秘める「mRNAワクチン」いまだ完全な終息は程遠いものの、国や地域によっては一定の封じ込めがみられる新型コロナウイルス。それを可能にした要因の1つは、世界の大手薬剤メーカー各社が開発したワクチンの普及と言えるだろう。中でも、ファイザー・ビオンテック製およびモデルナ製ワクチンは、細胞の「mRNA」に注目した革新的なものだった。今回のリポートは、そのmRNAワクチンのさらなる可能性に迫る。
医学を根本から変え得る新たなワクチン
原文
As I sat there waiting to get my COVID vaccine last December,/ I remember thinking/ just how ordinary and extraordinary this moment was at the same time.// It wasn’t just that the vaccine had the potential to protect you and me and end this pandemic,/ but also the possibility that this vaccine’s technology could fundamentally change medicine.//
キーワード
- momentous occasion
《タイトル》重要な局面、大切な節目
- COVID(-19)
= coronavirus disease2019 新型コロナウイルス感染症
- vaccine
ワクチン
- remember doing
~したのを覚えている
- ordinary
普通の、通常の
- extraordinary
異常な、異例の
- moment
瞬間
- potential
①可能性、潜在力②将来ありうる、なりうる
- protect
~を保護する、守る
- pandemic
パンデミック、感染症の世界的流行
- possibility
可能性、実現性
- fundamentally
根本的に
- medicine
医学、医療
翻訳
昨年の12月、あの場に座って新型コロナウイルス感染症のワクチン接種を待ちながら/ こう考えたのを覚えています/ この瞬間は何と日常的で、同時に、何と非日常的でもあるのだろうと。// (非日常的というのは)単にそのワクチンがあなたや私を守り、パンデミックを終息させる潜在能力があったというだけではありません/ このワクチンのテクノロジーが医学を根本から変え得るという可能性もあったのです。//
mRNAワクチンの誕生
原文
It all starts with this tiny strand of genetic material/ known as messenger RNA—mRNA.// It’s made in our bodies all the time,/ directing our cells to make different proteins.// And it’s also the backbone of Pfizer-BioNTech and Moderna’s COVID-19 vaccines,/ in this case instructing our own bodies to, first, make the coronavirus’s signature spike protein,/ which then, in turn, prompts our immune system to create antibodies to that spike protein.// It’s essentially turning our bodies into our very own vaccine-making machines.//
Moderna is now testing that technology for cytomegalovirus.// That’s the leading infectious cause of birth defects in the United States.// Another company, CureVac, is utilizing the technology for a potential rabies vaccine.//
キーワード
- strand
(DNAなどの)らせん構造
- genetic materialr
遺伝物質
- messenger RNA
メッセンジャーRNA ▶略称はmRNA。
- direct...to do
…に~するよう指示する、命じる
- cell
細胞
- protein.
タンパク質
- backbone
中軸、重要要素
- Pfizer
ファイザー ▶米製薬会社。
- BioNTech
ビオンテック、バイオンテック ▶独バイオ医薬品企業。
- Moderna
モデルナ ▶米製薬会社。
- instruct...to do
…に~するよう指図する
- signature
特徴的な、独特の
- spike protein
スパイクタンパク質 ▶ウイルスの表面に存在し、ここを足掛かりとして細胞に感染する。
- in turn
次に、今度は
- prompt...to do
…に~するよう促す
- immune system
免疫系
- antibody
抗体
- essentially
簡単に言えば、要するに
- cytomegalovirus
サイトメガロウイルス
- leading
主要な
- infectious
感染性の、伝染性の
- birth defect
先天性欠損症、先天性疾患
- CureVac
キュアバック ▶独製薬会社。
- utilize
~を利用する、役立たせる
- rabies
狂犬病
翻訳
全ての始まりは、この小さな遺伝物質の鎖で/ メッセンジャーRNA(mRNA)と呼ばれるものです。//それは私たちの体内で常時作られ/ 細胞に指示を出し、さまざまなタンパク質を作らせます。// そしてmRNAはファイザー・ビオンテック製とモデルナ製の新型コロナワクチンの主軸でもあります/ これらのワクチンでは、mRNAは私たち自身の体に指令を出し、まず新型コロナウイルスに特徴的なスパイクタンパク質を形成させます/ それによって次に免疫系が刺激され、そのスパイクタンパク質に対する抗体を作ります。// 要するに、私たちの体を自分専用のワクチン製造機に変えるわけです。//
現在、モデルナ社はその技術のサイトメガロウイルス(のワクチン)への応用を試みています。// このウイルスは米国における先天性疾患の主要な感染源です。// 別の企業キュアバック社は同じ技術を、狂犬病への効果が見込めるワクチンに利用しようとしています。//