Knowledge Takes a Leap
オスとメスの空間認識能力の違いを知るために…手作りパンツを利用して毒ガエルを追跡調査!
南米に生息する、色鮮やかな模様のヤドクガエル。
小柄でかわいらしい見た目とは裏腹に、人をも死に至らしめる毒を持つ。
このカエルが森をどのように移動しているのかを調査するため、スタンフォード大学の研究者がユニークな方法を開発。
なんと、カエルにパンツをはかせるというものだ。
この研究の成果はいかに―。
おしゃれな毒ガエルたち、そのワケは……?
原文
Why would scientists put pants on a frog? It turns out it’s a good way to track where they’re going. These poison frogs from South America are some of the most brightly colored frogs in the world, but they’re dangerous to touch. Their skin secretes toxins that can paralyze or kill a predator.Stanford University biologists wanted to learn more about how male and female poison frogs navigate, so they trekked to the tropical rainforests of Ecuador and French Guiana to study three different species.
キーワード
- take a leap
《タイトル》躍進する、飛躍する
- put A on B
A(服など)をBに着せる、はかせる、つける
- frog
カエル
- It turns out (that)....
結局…ということがわかった、判明した
- track
~をたどる、追跡する
- poison
有毒な
- brightly colored
色鮮やかな、明るい色を持つ
- dangerous
危険な、危険を伴う
- secrete
~を分泌する
- toxin
毒、毒素
- paralyze
~をまひさせる、しびれさせる
- predator
捕食者、捕食動物
- Stanford University
スタンフォード大学 ▶米カリフォルニア州にある1885年創立の私立大学。世界屈指の名門校の1つ。Stanfordの発音は[stæ´nfərd]
- biologist
生物学者
- navigate
うまく進む、〈動物が〉長い距離を移動する
- trek to
~まで骨の折れる旅をする、トレッキングをする
- tropical rainforest
熱帯雨林
- Ecuador
エクアドル ▶南米の西海岸にある赤道直下の国。
- French Guiana
フランス領ギアナ ▶南米の北東海岸にあるフランスの海外地域圏。
- species
(生物の)種
翻訳
いったいなぜ、科学者たちはカエルにパンツをはかせるのでしょうか。それは、彼らがどこへ行こうとしているのか追跡するのによい方法であるとわかっているからです。南アメリカに生息するこれらの毒ガエルは、世界で最も色鮮やかなカエルの一種です。でも、彼らを触るのは危険です。その皮膚は、捕食者をまひさせたり、あるいは死に至らしめることができる毒を分泌します。スタンフォード大学の生物学者たちは、オスとメスの毒ガエルがどのように移動するのかをもっと詳しく知りたいと考えました。そこで彼らは3つの異なる種を研究するため、はるかエクアドルとフランス領ギアナの熱帯雨林へと向かったのです。
追跡の鍵は特製パンツ
原文
“To study any behavior in the field, first you need the ability to find the animal, observe it, and follow it around. We have these tiny tags that we attach with little silicone waistbands—little harnesses, handmade. When we need to observe their behavior or know where they are as they move, we have the signal from the antenna, and we can find them, and then, we can record their location or record their behavior.” (Andrius Pasukonis, behavioral biologist)キーワード
- behavior
(生物の)行動、習性
- in the field
現地で、現場で、野外で
- observe
~を観察する
- follow...around
…について回る、…を追い回す
- tiny
とても小さい、ちっぽけな
- tag
タグ、つけ札 ▶ここでは追跡装置のこと。
- attach
~を取り付ける、添付する、装着する
- silicone
シリコーン樹脂の
- waistband
ウエストバンド、腰回りを締める帯状のもの
- harness
ハーネス、引き具、装着帯
- handmade
手作りの、手製の
- signal
信号、シグナル
- antenna
アンテナ
- record
~を記録する
- location
位置、居場所、所在地
- behavioral biologist
行動生物学者