こちらのページでは、2024年10月号の「ニュースセレクション3」を一部体験頂けます。
 次回更新は、12月5日頃を予定しております。(3カ月毎に更新予定)

CNN NEWS SELECTION 3

Energy Waiting To Be Tapped

地下のマグマを直接利用!
火山大国アイスランドのクリーンエネルギー最前線

2021年に北欧の島国アイスランドのレイキャネス半島で、800年ぶりの火山噴火が発生した。
以降、断続的に噴火が続いており、4000人近くの住人が避難を余儀なくされている。
恐ろしい火山活動を前に人々はなすすべなし―という訳でもない。
同国には、この自然の脅威をエネルギー源として活用しようと研究を進める人々がいる。

火山活動が続くアイスランド

原文

The awesome power of nature on full display in southwest Iceland—the Reykjanes Peninsula, close to the capital, suffering a string of violent volcanic eruptions in the past years; Iceland’s massive activity both a burden and a blessing for those who live here; the town Grindavik, close to the eruption site, evacuated; a fissure running right through the streets and the houses.
 Klara Halldorsdottir, one of the more than 3,000 residents evacuated last November, says she’s had enough and will never move back.
 “I get goosebumps when I talk about it, because it...it was really, really strange—just long lines of cars exiting town. It was like in a terrible movie or something.” (Klara Halldorsdottir)

キーワード

  • tap

    《タイトル》(資源などを)開発する、利用する

  • (be) on full display

    余すところなく示されている、丸見えになっている

  • suffer

    (被害などを)経験する

  • a string of

    立て続けの、一連の

  • volcanic

    火山の、火山性の

  • eruption

    噴火

  • burden

    負荷、重荷

  • blessing

    恩恵、ありがたいこと

  • evacuate

    ①~から人を避難させる ②~を避難させる

  • fissure

    裂け目、亀裂

  • run through

    〈道路・川などが〉~の中を通っている

  • have had enough

    我慢の限界に達している

  • move back

    (前の居住地に)戻る、引っ越す

  • goosebumps

    鳥肌

  • exit

    ~から立ち去る、出る

翻訳

アイスランドの南西部では自然の荘厳な力がまざまざと発揮されています。首都に近いレイキャネス半島は過去数年にわたり、一連のすさまじい火山の噴火に見舞われているのです。アイスランドの大規模な(火山)活動は、この国に住む人々にとって負担でもあり恩恵でもあります。噴火地点に近いグリンダビークという町では、人々は避難させられ、通りや家々を直に亀裂が走っています。
 クララ・ハルドルスドッティルさんは、昨年の11月に避難した3000人以上の住民の1人です。彼女はもうこりごりで、決して戻らないと言います。
 「そのことを話すと鳥肌が立ちます。というのは、本当に、本当に異様だったからです。町を脱出する車のとにかく長蛇の列。まるで恐ろしい映画か何かのようでした」(クララ・ハルドルスドッティル)

専門家は噴火の予測に大忙し

原文

 When things appear to get more calm, a few months later another violent eruption occurs, as the Reykjanes Peninsula seems to have entered into a period of high volcanic activity that could last months, years, or even centuries, experts say, keeping the specialists at Iceland’s Meteorological Office, tasked with predicting eruptions, busy round the clock.
 “The GPS station—they’re telling us if the ground is changing, deforming. We are maintaining the geochemical monitoring that is telling us which are the kind of gases that are leaving the volcanoes.” (Sara Barsotti, Icelandic Meteorological Office)
 While volcanoes often have an impact on life here in Iceland, the Icelanders have found ways to harness the power of our violent Earth: geothermal power plants, feeding off the heat, providing emission-free energy in abundance, and leading companies from around the world to move energy-intensive manufacturing, like aluminum production, to Iceland.

キーワード

  • appear to do

    ~するようである

  • calm

    落ち着いた、静まった

  • occur

    起こる

  • seem to do

    ~するようである

  • Iceland's Meteorological Office

    アイスランド気象庁 ▶正式名称はthe Icelandic Meteorological Office。

  • task...with doing

    ~する任務を…に課す

  • predict

    ~を予測する

  • round the clock

    24時間休みなく、一日中

  • GPS

    =(the) Global Positioning System 全地球測位システム

  • deform

    変形する、形が損なわれる

  • maintain

    ~を維持する、持続する

  • geochemical

    地球化学の、地質化学の

  • monitoring

    モニタリング、監視、観察

  • gas

    ガス、気体

  • volcano

    火山

  • Icelander

    アイスランド人

  • harness

    (自然の力などを)利用する、役立たせる

  • geothermal

    地熱の

  • power plant

    発電所

  • feed off

    ~を原動力とする

  • emission-free

    排ガスゼロの、無公害の

  • in abundance

    豊富に、大量に

  • lead...to do

    …が~するように促す

  • energy-intensive

    エネルギー集約型の

翻訳

 事態が落ち着いてきたように見えたかと思うと、数カ月後にまたすさまじい噴火が起こります。どうやらレイキャネス半島は、火山活動が活発な時期に入ったようなのです。それは数カ月、数年、あるいは数世紀も続く可能性があると専門家たちは言っており、噴火を予測する任務を担っているアイスランド気象庁の技術者たちを、昼夜を問わず忙しくさせています。
 「GPS(観測)ステーション—(そこで働く)彼らは地面が変動しているかどうか、変形しているかどうかを私たちに教えてくれています。私たちは地球化学的モニタリングを維持しており、それによって火山から放出されているガスの種類を知っているんです」(サラ・バルソッティ アイスランド気象庁)
 火山がここアイスランドでの生活にしばしば影響を与える一方、アイスランドの人々は、私たちのすさまじい地球の威力を活用する方法を見いだしています。すなわち、地熱発電所です。それらは地熱を利用して、排ガスの出ないエネルギーを豊富に提供し、世界中の企業が、アルミニウム生産などエネルギー集約型の製造業をアイスランドに移転することを促しています。